יַעֲמָד
𐤉𐤏𐤌𐤃
yaamad
stands
a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Daniel 10:17 · Word #13
Lexicon H5975
| Lemma | עָמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌𐤃 |
| Transliteration | ʻâmad |
| Strong's | H5975 |
| In-context | stands |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5975-92
he will stand
| Root | עמד (ʿ-m-d) |
| Core Meanings | standing, remaining, enduring, taking one’s stand, being established |
| Semantic Range | to stand physically; to remain or endure; to take one’s position; to present oneself; to be established; to persist; to serve or attend in a standing role |
| Conceptual Significance | Standing in the Hebrew Bible often signifies stability, covenantal endurance, and readiness before YHWH. To "stand" can denote faithful persistence, established authority, or presenting oneself in service or judgment before God. |
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular of עָמַד. The forms attested reflect both indicative (qi) and jussive (qj) nuances, but both are active, intransitive, and masculine singular. |
| Rendering Rationale | The form יַעֲמָד is Qal imperfect 3rd masculine singular, expressing simple active action: "he will stand" (or in jussive nuance, "may he stand"). The rendering preserves the core root sense of standing or remaining firm while accurately reflecting the masculine singular subject and non-causative Qal stem. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עמד (standing, remaining, enduring, taking one’s stand, being established)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5975-01 |
amad | he stood firm |
H5975-02 |
amadekha | he stood you firm |
H5975-03 |
amadeta | you stood firm |
Word Usage (526 occurrences of H5975)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:8 | עֹמֵ֧ד | omed | was standing |
| Genesis 18:22 | עֹמֵ֖ד | omed | standing |
| Genesis 19:17 | תַּעֲמֹ֖ד | taamod | stand |