וְ/עַם֙

𐤅/𐤏𐤌

veam

and people

from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.

H5971

Daniel 11:15 · Word #13

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻam
Strong'sH5971
In-contextand people

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5971-65

and a bound-together people

Morphological NotesConjunction וְ prefixed to a common masculine singular noun (absolute or construct). No pronominal suffix. The singular form denotes a collective entity.
Rendering RationaleThe noun עַם is masculine singular (absolute or construct) with a prefixed conjunction וְ (“and”). Rendering it as “a bound-together people” reflects the singular collective sense and preserves the root idea of a group bound together in kinship or shared identity, rather than a mere crowd of individuals.

View full lexicon entry for H5971 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עמם (association, togetherness, binding together, kinship group, collective unity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5972-01 am a gathered people
H5971-01 am a kin-group
H5971-03 amam their gathered-people

Word Usage (1870 occurrences of H5971)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 11:6 עַ֤ם am the people
Genesis 14:16 הָ/עָֽם haam the people
Genesis 17:14 מֵ/עַמֶּ֑י/הָ meameyha from his people