שֻׁלְחָ֥ן
𐤔𐤋𐤇𐤍
shulechan
table
from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal; table.
Daniel 11:27 · Word #6
Lexicon H7979
| Lemma | שֻׁלְחָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤇𐤍 |
| Transliteration | shulchân |
| Strong's | H7979 |
| In-context | table |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7979-06
spread-out table
| Root | שלח (sh-l-ḥ) |
| Core Meanings | send, stretch out, extend, spread forth |
| Semantic Range | table, dining table, place of food, meal, provision, figurative source of blessing or sustenance |
| Conceptual Significance | The "table" in biblical thought represents hospitality, provision, fellowship, and covenantal blessing; it can symbolize both divine provision (e.g., a prepared table) and communal participation in sacred or royal settings. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun (absolute or construct forms attested). No pronominal suffix in the cited forms. |
| Rendering Rationale | שֻׁלְחָן derives from the root שלח, conveying the idea of stretching or spreading out. Rendering it as "spread-out table" preserves this root imagery while reflecting the masculine singular noun form (common masculine singular, absolute/construct) attested in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שלח (send, stretch out, extend, spread forth)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7971-01 |
ashalach | I will send forth |
H7971-02 |
ashalecha | I will send away |
H7971-03 |
ashalechakha | I will send you forth |
Word Usage (71 occurrences of H7979)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 25:23 | שֻׁלְחָ֖ן | shulechan | a table |
| Exodus 25:27 | הַ/שֻּׁלְחָֽן | hashulechan | the table |
| Exodus 25:28 | הַ/שֻּׁלְחָֽן | hashulechan | table |