מִ/מַּ֖עַל

𐤌/𐤌𐤏𐤋

mimaal

above

from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.

H4605

Daniel 12:6 · Word #6

Lexicon H4605

Lemmaמַעַל
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤋
Transliterationmaʻal
Strong'sH4605
In-contextabove

Morphology HR/D All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

SIBI-P1 H4605-04

from above

Rootעלה (ʿ-l-h)
Core Meaningsto go up, ascend, rise, go upward, bring up
Semantic Rangefrom above, from overhead, from the upper region, from on high, from the top
Conceptual SignificanceThis term often marks divine or heavenly origin—blessing, judgment, or revelation coming "from above"—reinforcing the biblical spatial imagery of heaven as the exalted realm from which YHWH acts and speaks.
Morphological NotesPreposition מִן ("from") prefixed to the adverbial noun מַעַל ("upper part, above"), with assimilation of the nun to the following mem (dagesh forte). Functions adverbially as a compound prepositional expression.
Rendering RationaleThe form מִמַּעַל combines the preposition מִן ("from") with מַעַל ("upper part, that which is above"), derived from the root עלה ("to go up, ascend"). Rendering it as "from above" preserves both the upward/ascending sense of the root and the directional force of the prefixed preposition.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עלה (to go up, ascend, rise, go upward, bring up)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5927-01 aaleh I will cause to ascend
H5927-02 aalekha I will cause you to ascend
H5921-09 al upon (up-over)

Word Usage (140 occurrences of H4605)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 6:16 מִ/לְ/מַ֔עְלָ/ה milemaelah from the top
Genesis 7:20 מִ/לְ/מַ֔עְלָ/ה milemaelah upward
Genesis 22:9 מִ/מַּ֖עַל mimaal upon