לְ/קַטָּלָ֔ה

𐤋/𐤒𐤈𐤋𐤄

leqatalah

to slay

(Aramaic) corresponding to קָטַל; to kill; slay.

H6992

Daniel 2:14 · Word #13

Lexicon H6992

Lemmaקְטַל
Lemma (Paleo)𐤒𐤈𐤋
Transliterationqᵉṭal
Strong'sH6992
In-contextto slay

Morphology AR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Pael
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H6992-02

to kill

Morphological NotesAramaic verb, Peal stem (simple active), infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or direction; no gender, number, or person specified.
Rendering RationaleThe form is an Aramaic Peal (simple active) infinitive construct with prefixed לְ, expressing purpose or result, hence "to kill." The rendering preserves the core root meaning of קטל (killing or slaying) while accurately reflecting the infinitive verbal form without person, number, or gender marking.

View full lexicon entry for H6992 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root קטל (kill, slay, put to death, destroy)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6992-01 lehiteqetalah to be slain
H6993-01 miqatel from slaughter
H6992-03 miteqatelin those being slain

Word Usage (7 occurrences of H6992)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:13 מִֽתְקַטְּלִ֑ין miteqatelin [were]-being-put-to-death
Daniel 2:13 לְ/הִתְקְטָלָֽה lehiteqetalah to-be-put-to-death
Daniel 2:14 לְ/קַטָּלָ֔ה leqatalah to slay