Daniel 2:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
then
then
Daniel
El is my judge
Daniyel
replied
he caused to return
he answered
with discretion
prudent counsel
with prudence
and discernment
discernment
and discernment
to Arioch
to Arioch
to Areyokhe
captain
great
chief
of the guard
the slaughter-executioners
of the executioners
who
that-which
who
of the king
the king
the king
who
that-which
who
had gone forth
he went out
had gone out
to slay
to slay
to slay
the wise men
to skilled wise-men of
the wise men of
of Babylon
Babel/Babylon
Bavel
Interlinear Text
בֵּ/אדַ֣יִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
Then
then
then
AR/D
דָּנִיֵּ֗אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
הֲתִיב֙
𐤄𐤕𐤉𐤁
hativ
replied
he caused to return
he answered
AVhp3ms
עֵטָ֣א
𐤏𐤈𐤀
eta
with discretion
prudent counsel
with prudence
ANcfsa
וּ/טְעֵ֔ם
𐤅/𐤈𐤏𐤌
uteem
tumuna (Luba-Kasai (Tshiluba))
and discernment
discernment
and discernment
AC/Ncmsa
לְ/אַרְי֕וֹךְ
𐤋/𐤀𐤓𐤉𐤅𐤊
leareyokhe
to Arioch
to Arioch
to Areyokhe
AR/Np
רַב
𐤓𐤁
rav
captain
great
chief
AAamsc
טַבָּחַיָּ֖/א
𐤈𐤁𐤇𐤉/𐤀
tabachaya
of the guard
the slaughter-executioners
of the executioners
ANcmpd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
who
that-which
who
ATr
מַלְכָּ֑/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
of the king
the king
the king
ANcmsd/Td
דִּ֚י
𐤃𐤉
di-2
who
that-which
who
ATr
נְפַ֣ק
𐤍𐤐𐤒
nefaq
had gone forth
he went out
had gone out
AVqp3ms
לְ/קַטָּלָ֔ה
𐤋/𐤒𐤈𐤋𐤄
leqatalah
to slay
to slay
to slay
AR/Vpc
לְ/חַכִּימֵ֖י
𐤋/𐤇𐤊𐤉𐤌𐤉
lechakimey
the wise men
to skilled wise-men of
the wise men of
ATo/Ncmpc
בָּבֶֽל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel/Babylon
Bavel
ANp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֣יִן bedayin | Then | AR/D | H116 |
| 2 | דָּנִיֵּ֗אל daniyel | Daniel | ANp | H1841 |
| 3 | הֲתִיב֙ hativ | replied | AVhp3ms | H8421 |
| 4 | עֵטָ֣א eta | with discretion | ANcfsa | H5843 |
| 5 | וּ/טְעֵ֔ם uteem tumuna (Luba-Kasai (Tshiluba)) | and discernment | AC/Ncmsa | H2942 |
| 6 | לְ/אַרְי֕וֹךְ leareyokhe | to Arioch | AR/Np | H746 |
| 7 | רַב rav | captain | AAamsc | H7229 |
| 8 | טַבָּחַיָּ֖/א tabachaya | of the guard | ANcmpd/Td | H2877 |
| 9 | דִּ֣י di | who | ATr | H1768 |
| 10 | מַלְכָּ֑/א maleka | of the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 11 | דִּ֚י di-2 | who | ATr | H1768 |
| 12 | נְפַ֣ק nefaq | had gone forth | AVqp3ms | H5312 |
| 13 | לְ/קַטָּלָ֔ה leqatalah | to slay | AR/Vpc | H6992 |
| 14 | לְ/חַכִּימֵ֖י lechakimey | the wise men | ATo/Ncmpc | H2445 |
| 15 | בָּבֶֽל bavel | of Babylon | ANp | H895 |