לְ/בַיְתֵ֣/הּ

𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤄

levayeteh

to his house

(Aramaic) corresponding to בַּיִת; {a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.

H1005

Daniel 2:17 · Word #3

Lexicon H1005

Lemmaבַּיִת
Lemma (Paleo)𐤁𐤉𐤕
Transliterationbayith
Strong'sH1005
In-contextto his house

Morphology AR/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H1005-07

to his house

Morphological NotesAramaic noun, common masculine singular construct (Ncmsc) with 3ms pronominal suffix ("-eh" = "his"), preceded by the preposition לְ ("to/for").
Rendering RationaleThe noun בַּיִת (house) appears in the singular construct form with a 3rd person masculine singular pronominal suffix ("his"), preceded by the preposition לְ ("to"). The rendering "to his house" preserves the singular masculine possession and reflects the core sense of a physical dwelling or household belonging to him.

View full lexicon entry for H1005 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root בית (house, dwelling, household, family, household lineage)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1004-02 babayit the house
H1004-05 bateyhem their houses
H1004-06 bateykhem your houses

Word Usage (44 occurrences of H1005)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:5 וּ/בָתֵּי/כ֖וֹן uvateykhon and houses-your
Daniel 2:17 לְ/בַיְתֵ֣/הּ levayeteh to his house
Daniel 3:29 וּ/בַיְתֵ֖/הּ uvayeteh and-their-house