רָזָ֣/ה
𐤓𐤆/𐤄
razah
the mystery
(Aramaic) from an unused root probably meaning; to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery; secret.
H7328
Daniel 2:19 · Word #6
Lexicon H7328
| Lemma | רָז |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤆 |
| Transliteration | râz |
| Strong's | H7328 |
| In-context | the mystery |
Morphology ANcmsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
SIBI-P1 H7328-01
he has grown lean
| Root | רזה (r-z-h) |
| Core Meanings | leanness, thinness, wasting, emaciation |
| Semantic Range | to be lean, become thin, waste away, be emaciated; as an adjective, lean or gaunt in physical appearance |
| Conceptual Significance | The term depicts physical wasting or gauntness, often associated with famine, hardship, or divine judgment. It visually communicates deprivation and vulnerability within biblical narrative contexts. |
| Morphological Notes | Root רזה. Attested as a Qal perfect 3ms verb ("he was/grow lean") and as a masculine singular adjective (sometimes in construct). The Qal stem expresses a simple stative condition of thinness. |
| Rendering Rationale | The root רזה conveys the idea of becoming thin or wasted. Rendering the Qal perfect 3ms form as "he has grown lean" preserves the stative sense of the Qal stem and accurately reflects the third person masculine singular morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רזה (leanness, thinness, wasting, emaciation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
razi | leanness |
H7332-01 |
razon | thinness |
Word Usage (9 occurrences of H7328)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:18 | רָזָ֖/ה | razah | this secret |
| Daniel 2:19 | רָזָ֣/ה | razah | the mystery |
| Daniel 2:27 | רָזָ/ה֙ | razah | the mystery |