וְ/רֵוֵ֖/הּ
𐤅/𐤓𐤅/𐤄
rêv
and its form
A visible appearance, expression, or aspect; specifically, the observable form or visage of a person or thing. Used in Aramaic passages to denote someone’s physical presence or external manifestation, whether of a human or a supernatural being. May refer to the facial appearance or the general outward look of a figure.
Daniel 2:31 · Word #16
Lexicon H7299
| Lemma | רֵו |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤅 |
| Transliteration | rêv |
| Strong's | H7299 |
| Definition | A visible appearance, expression, or aspect; specifically, the observable form or visage of a person or thing. Used in Aramaic passages to denote someone’s physical presence or external manifestation, whether of a human or a supernatural being. May refer to the facial appearance or the general outward look of a figure. |
Morphology AC/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and its form |
SIBI-P1 Translation H7299-01
and his visible form
| Morphological Notes | Aramaic masculine singular common noun in construct state with 3rd masculine singular pronominal suffix; prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to see" and denotes that which is seen—one’s outward appearance or visible manifestation. The construct form with a 3ms suffix requires "his," and the prefixed conjunction adds "and." |
View full lexicon entry for H7299 →
SILEX v2