2:34 you were beholding you were until that was cut out a stone which not by hands and struck the image on its feet that were of iron and clay and crushed them all

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 חָזֵ֣ה chazeh you were beholding AVqrmsa H2370
2 הֲוַ֗יְתָ havayeta you were AVqp2ms H1934
3 עַ֠ד ad until AR H5705
4 דִּ֣י di that ATr H1768
5 הִתְגְּזֶ֤רֶת hitegezeret was cut out AVup3fs H1505
6 אֶ֨בֶן֙ even a stone ANcfsa H69
7 דִּי di-2 which ATr H1768
8 לָ֣א la not ATn H3809
9 בִ/ידַ֔יִן vidayin by hands AR/Ncfda H3028
10 וּ/מְחָ֤ת umechat and struck AC/Vqp3fs H4223
11 לְ/צַלְמָ/א֙ letsalema the image AR/Ncmsd/Td H6755
12 עַל al on AR H5922
13 רַגְל֔וֹ/הִי ragelohi its feet ANcfpc/Sp3ms H7271
14 דִּ֥י di-3 that were ATr H1768
15 פַרְזְלָ֖/א farezela of iron ANcmsd/Td H6523
16 וְ/חַסְפָּ֑/א vechasepa and clay AC/Ncmsd/Td H2635
17 וְ/הַדֵּ֖קֶת vehadeqet and crushed AC/Vhp3fs H1855
18 הִמּֽוֹן himon them all APp3mp H1994