וְ/דַהֲבָ֗/א
𐤅/𐤃𐤄𐤁/𐤀
vedahava
and the gold
(Aramaic) corresponding to זָהָב; gold; gold(-en).
Daniel 2:35 · Word #8
Lexicon H1722
| Lemma | דְּהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤄𐤁 |
| Transliteration | dᵉhab |
| Strong's | H1722 |
| In-context | and the gold |
Morphology AC/Ncmsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
SIBI-P1 H1722-05
and the gold
| Root | דהב (d-h-b) |
| Core Meanings | gold, yellow metal, precious metal, brilliance |
| Semantic Range | gold as a precious metal, gold objects or vessels, wealth or treasure, golden adornment |
| Conceptual Significance | Gold signifies wealth, royal splendor, and sacred craftsmanship in biblical literature, especially in temple and imperial contexts. Its use often marks value, purity, and consecrated purpose. |
| Morphological Notes | Aramaic noun, common masculine singular, emphatic (determined) state with prefixed conjunction וְ ("and"). The emphatic state functions as the definite form in Biblical Aramaic. |
| Rendering Rationale | The noun דְּהַב is a masculine singular noun in the emphatic (determined) state, indicated by the morphology (Ncmsd/Td), which functions as a definite form in Biblical Aramaic. The prefixed conjunction וְ means "and," yielding the grammatically precise rendering "and the gold," preserving both definiteness and singular number. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דהב (gold, yellow metal, precious metal, brilliance)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1722-01 |
dahava | the gold |
H1722-02 |
dahavah | the gold |
H4062-01 |
madehevah | golden-city |
Word Usage (23 occurrences of H1722)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:32 | דְהַ֣ב | dehav | gold |
| Daniel 2:35 | וְ/דַהֲבָ֗/א | vedahava | and the gold |
| Daniel 2:38 | דַהֲבָֽ/א | dahava | gold |