Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then they spoke
they spoke forth
and they spoke forth
the Chaldeans
the Kasdim
the Kasedim
to the king
to the king
to the king
in Aramaic
Aramean language
Aramit
O king
the king
O king
forever
for the ages
for the ages
live
Live!
Live!
tell
Say!
Say!
the dream
the dream
the dream
to your servants
to your servants
to your servants
to your servant
to your servant
to your servant
and its interpretation
and the interpretation
and the interpretation
we will show
we will make known
we will make known
Interlinear Text
וַֽ/יְדַבְּר֧וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
Then they spoke
they spoke forth
and they spoke forth
HC/Vpw3mp
הַ/כַּשְׂדִּ֛ים
𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
hakasedim
the Chaldeans
the Kasdim
the Kasedim
HTd/Ngmpa
לַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
אֲרָמִ֑ית
𐤀𐤓𐤌𐤉𐤕
aramit
in Aramaic
Aramean language
Aramit
HNgfsa
מַלְכָּ/א֙
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
O king
the king
O king
ANcmsd/Td
לְ/עָלְמִ֣ין
𐤋/𐤏𐤋𐤌𐤉𐤍
lealemin
forever
for the ages
for the ages
AR/Ncmpa
חֱיִ֔י
𐤇𐤉𐤉
cheyi
hai (Swahili)
live
Live!
Live!
AVqv2ms
אֱמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
emar
tell
Say!
Say!
AVqv2ms
חֶלְמָ֛/א
𐤇𐤋𐤌/𐤀
chelema
the dream
the dream
the dream
ANcmsd/Td
ל/עבדי/ך
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
lvdykh
to your servants
to your servants
to your servants
AR/Ncmpc/Sp2ms
לְ/עַבְדָ֖/ךְ
𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊
leavedakhe
to your servant
to your servant
to your servant
AR/Ncmsc/Sp2ms
וּ/פִשְׁרָ֥/א
𐤅/𐤐𐤔𐤓/𐤀
ufishera
and its interpretation
and the interpretation
and the interpretation
AC/Ncmsd/Td
נְחַוֵּֽא
𐤍𐤇𐤅𐤀
nechave
we will show
we will make known
we will make known
AVpi1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְדַבְּר֧וּ vayedaberu | Then they spoke | HC/Vpw3mp | H1696 |
| 2 | הַ/כַּשְׂדִּ֛ים hakasedim | the Chaldeans | HTd/Ngmpa | H3778 |
| 3 | לַ/מֶּ֖לֶךְ lamelekhe | to the king | HRd/Ncmsa | H4428 |
| 4 | אֲרָמִ֑ית aramit | in Aramaic | HNgfsa | H762 |
| 5 | מַלְכָּ/א֙ maleka | O king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 6 | לְ/עָלְמִ֣ין lealemin | forever | AR/Ncmpa | H5957 |
| 7 | חֱיִ֔י cheyi hai (Swahili) | live | AVqv2ms | H2418 |
| 8 | אֱמַ֥ר emar | tell | AVqv2ms | H560 |
| 9 | חֶלְמָ֛/א chelema | the dream | ANcmsd/Td | H2493 |
| 10 | ל/עבדי/ך lvdykh | to your servants | AR/Ncmpc/Sp2ms | H5649 |
| 11 | לְ/עַבְדָ֖/ךְ leavedakhe | to your servant | AR/Ncmsc/Sp2ms | H5649 |
| 12 | וּ/פִשְׁרָ֥/א ufishera | and its interpretation | AC/Ncmsd/Td | H6591 |
| 13 | נְחַוֵּֽא nechave | we will show | AVpi1cp | H2324 |