חֲזַ֜יְתָה

𐤇𐤆𐤉𐤕𐤄

chazayetah

you saw

(Aramaic) or חֲזָה; (Aramaic), corresponding to חָזָה; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem); behold, have (a dream), see, be wont.

H2370

Daniel 2:41 · Word #2

Lexicon H2370

Lemmaחֲזָא
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤀
Transliterationchăzâʼ
Strong'sH2370
In-contextyou saw

Morphology AVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2370-03

you beheld

Morphological NotesAramaic verb, Qal (Peal) stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe root חזה conveys more than casual sight; it often denotes gazing or visionary perception. "You beheld" preserves the vivid, perceptive force of the root while accurately reflecting the Aramaic Qal perfect, second masculine singular form ("you" masculine singular, completed action).

View full lexicon entry for H2370 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חזה (seeing, gazing, perceiving, envisioning)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2377-01 bachazon in the prophetic-seeing of
H2372-02 bachazot in gazing
H4236-01 bamachazeh in the seeing-vision

Word Usage (31 occurrences of H2370)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:8 חֲזֵית֔וֹן chazeyton you see
Daniel 2:26 חֲזֵ֖ית chazeyt I have seen
Daniel 2:31 חָזֵ֤ה chazeh were looking