מְעָרַ֖ב
𐤌𐤏𐤓𐤁
mearav
mixed
(Aramaic) corresponding to עָרַב; to commingle; mingle (self), mix.
H6151
Daniel 2:41 · Word #27
Lexicon H6151
| Lemma | עֲרַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤁 |
| Transliteration | ʻărab |
| Strong's | H6151 |
| In-context | mixed |
Morphology AVpsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Pael |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6151-01
mingled (one)
| Root | ערב (ʿ-r-b) |
| Core Meanings | to mix, mingle, interweave, blend, commingle |
| Semantic Range | to be mixed, blended, interwoven; to be of mixed composition; to be intermixed among others; to describe mixed peoples or composite elements |
| Conceptual Significance | In biblical contexts, mingling often carries covenantal or cultural implications, especially regarding the mixing of peoples or identities. The term can highlight themes of separation versus assimilation, purity versus mixture, and the social or spiritual consequences of commingling. |
| Morphological Notes | Aramaic verb, participle masculine singular absolute (Peal passive/neutral participial form). Functions adjectivally to describe a single masculine entity as being mixed or blended. |
| Rendering Rationale | The form is an Aramaic masculine singular participle in the absolute state, describing someone or something characterized by being mixed or commingled. Rendering it as "mingled (one)" preserves both the participial sense (a state of being mixed) and the masculine singular grammar. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ערב (to mix, mingle, interweave, blend, commingle)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6148-01 |
arav | he intermingled |
H6160-01 |
aravah | barren-steppe |
H6153-01 |
arev | mingled dusk |
H6149-01 |
arevah | she was pleasant |
H6160-02 |
arevot | arid-plains of |
H6157-01 |
arov | a swarming-mass |
H6160-03 |
baaravah | in the arid-plain |
H6153-02 |
baarev | in the mingling dusk |
|
baerav | in ʿArav (the Arid-Land) |
H6153-03 |
baerev | in the mingling-dusk |
H6160-04 |
bearevot | in the desert-plains of |
H6153-04 |
beerev | in the mingling dusk |
H6153-05 |
erev | mingling-time |
H6160-05 |
haaravah | the arid steppe |
H6153-06 |
haarebayim | the two dusks |
H6153-07 |
haarev | the mingling-dusk |
H6163-01 |
haarevi | the Desert-Arab man |
H6162-01 |
haeravon | the exchange-pledge |
H6153-08 |
haerev | the mingling dusk |
H6158-01 |
haorevim | the dusky ravens |
H8594-01 |
hataaruvot | the surety-pledges |
H6157-02 |
hearov | the mingled swarm |
H6148-02 |
hitearev | you have pledged yourself as surety |
H6160-06 |
kaaravah | like the arid plain |
H6153-09 |
laarev | at the dusk-mingling |
H6148-03 |
laarov | to engage in exchange |
H6153-10 |
laerev | at the mingling dusk |
H4628-01 |
lamaarav | to the sunset-region |
H4627-01 |
maaravekhe | your trade-goods |
H4628-02 |
maeravah | westward (toward the sunset-region) |
H6153-11 |
meerev | from dusk-mingling |
H4628-03 |
mimaarav | from the sunset-west |
H6159-01 |
orev | Raven (masculine singular name) |
H4628-04 |
umimaarav | and from the sunset-west |
H6160-07 |
uvaaravah | and in the barren-plain |
H6153-12 |
uvaerev | and in the dusk-mingling |
H6160-08 |
vaaravah | and a barren-steppe |
H6153-13 |
vaerev | in the mingling dusk |
H6160-09 |
vehaaravah | and the arid-plain |
H6163-02 |
vehaarevim | and the Arabian desert-dwellers |
H6153-14 |
vehaerev | and the mingling-dusk |
H6153-15 |
velaarev | and to the mingling-dusk |
H6153-16 |
velaerev | and to the mingling dusk |
H4628-05 |
velamaarav | and to the sunset-west |
Word Usage (4 occurrences of H6151)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:41 | מְעָרַ֖ב | mearav | mixed |
| Daniel 2:43 | מְעָרַב֙ | mearav | mixed |
| Daniel 2:43 | מִתְעָרְבִ֤ין | mitearevin | mixing-themselves |