אִנּ֗וּן
𐤀𐤍𐤅𐤍
inun
those
(Aramaic) or (feminine) אִנִּיןlemma אֵנִּין first vowel, corrected to אִנִּין; (Aramaic), corresponding to הֵם; they; [idiom] are, them, these.
H581
Daniel 2:44 · Word #4
Lexicon H581
| Lemma | אִנּוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤍𐤅𐤍 |
| Transliteration | ʼinnûwn |
| Strong's | H581 |
| In-context | those |
Morphology APdxmp
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H581-01
they (masculine plural)
| Root | אנן (ʾ-n-n) |
| Core Meanings | demonstrative identity, plurality, personal reference, those present |
| Semantic Range | they, them, those (men), these (masculine), are (as a copular element in Aramaic clauses) |
| Conceptual Significance | Occurs in the Aramaic portions of Ezra and Daniel, marking distinct groups or entities in narrative and royal discourse. Its use helps distinguish peoples, officials, or kingdoms, reinforcing identity and corporate responsibility within the text. |
| Morphological Notes | Aramaic independent personal pronoun; third person masculine plural (APdxmp / APp3mp). Functions as subject, predicate complement, or demonstrative equivalent ("those"). |
| Rendering Rationale | אִנּוּן is the Imperial Aramaic independent pronoun for third person masculine plural. Rendering it as "they (masculine plural)" preserves its personal, plural reference while explicitly reflecting the grammatical gender and number encoded in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אנן (demonstrative identity, plurality, personal reference, those present)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H596-01 |
yiteonen | he will show himself complaining |
Word Usage (4 occurrences of H581)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:44 | אִנּ֗וּן | inun | those |
| Daniel 6:25 | אִנּ֖וּן | inun | them |
| Daniel 7:17 | אִנִּ֖ין | inin | are |