Daniel 2:47
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
answered
intensely answering
answering
the king
the king
the king
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
and said
and he said
and he said
of
from
from
truth
truthfulness
truthfulness
that
that-which
that
your God
your mighty-one
your mighty-one
he is
he
he
God
Mighty Deity
god
of gods
mighty divine ones
gods
and Lord
and master of
and master of
of kings
kings
kings
and revealer
and uncovering-one of
and revealer of
of mysteries
hidden matters
mysteries
that
that-which
that
you were able
you were able
you were able
to reveal
to uncover
to reveal
this mystery
concealed mystery
concealed mystery
this
this
this
Interlinear Text
עָנֵה֩
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
answering
AVqrmsa
מַלְכָּ֨/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
לְ/דָנִיֵּ֜אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
וְ/אָמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
and he said
and he said
AC/Vqrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
from
AR
קְשֹׁט֙
𐤒𐤔𐤈
qeshot
truth
truthfulness
truthfulness
ANcmsa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
אֱלָהֲ/כ֗וֹן
𐤀𐤋𐤄/𐤊𐤅𐤍
elahakhon
your God
your mighty-one
your mighty-one
ANcmsc/Sp2mp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he is
he
he
ATa
אֱלָ֧הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
God
Mighty Deity
god
ANcmsc
אֱלָהִ֛ין
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤍
elahin
of gods
mighty divine ones
gods
ANcmpa
וּ/מָרֵ֥א
𐤅/𐤌𐤓𐤀
umare
and Lord
and master of
and master of
AC/Ncmsc
מַלְכִ֖ין
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤍
malekhin
of kings
kings
kings
ANcmpa
וְ/גָלֵ֣ה
𐤅/𐤂𐤋𐤄
vegaleh
and revealer
and uncovering-one of
and revealer of
AC/Vqrmsc
רָזִ֑ין
𐤓𐤆𐤉𐤍
razin
of mysteries
hidden matters
mysteries
ANcmpa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
that
AC
יְכֵ֔לְתָּ
𐤉𐤊𐤋𐤕
yekheleta
you were able
you were able
you were able
AVqp2ms
לְ/מִגְלֵ֖א
𐤋/𐤌𐤂𐤋𐤀
lemigele
to reveal
to uncover
to reveal
AR/Vqc
רָזָ֥/ה
𐤓𐤆/𐤄
razah
this mystery
concealed mystery
concealed mystery
ANcmsd/Td
דְנָֽה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
this
APdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָנֵה֩ aneh | answered | AVqrmsa | H6032 |
| 2 | מַלְכָּ֨/א maleka | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 3 | לְ/דָנִיֵּ֜אל ledaniyel | to Daniel | AR/Np | H1841 |
| 4 | וְ/אָמַ֗ר veamar | and said | AC/Vqrmsa | H560 |
| 5 | מִן min | of | AR | H4481 |
| 6 | קְשֹׁט֙ qeshot | truth | ANcmsa | H7187 |
| 7 | דִּ֣י di | that | ATr | H1768 |
| 8 | אֱלָהֲ/כ֗וֹן elahakhon | your God | ANcmsc/Sp2mp | H426 |
| 9 | ה֣וּא hu | he is | ATa | H1932 |
| 10 | אֱלָ֧הּ elah | God | ANcmsc | H426 |
| 11 | אֱלָהִ֛ין elahin | of gods | ANcmpa | H426 |
| 12 | וּ/מָרֵ֥א umare | and Lord | AC/Ncmsc | H4756 |
| 13 | מַלְכִ֖ין malekhin | of kings | ANcmpa | H4430 |
| 14 | וְ/גָלֵ֣ה vegaleh | and revealer | AC/Vqrmsc | H1541 |
| 15 | רָזִ֑ין razin | of mysteries | ANcmpa | H7328 |
| 16 | דִּ֣י di-2 | that | AC | H1768 |
| 17 | יְכֵ֔לְתָּ yekheleta | you were able | AVqp2ms | H3202 |
| 18 | לְ/מִגְלֵ֖א lemigele | to reveal | AR/Vqc | H1541 |
| 19 | רָזָ֥/ה razah | this mystery | ANcmsd/Td | H7328 |
| 20 | דְנָֽה denah | this | APdxms | H1836 |