אֲנָ֔ה
𐤀𐤍𐤄
anah
I
(Aramaic) or אֲנָה; (Aramaic), corresponding to אֲנִיlemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; I; I, as for me.
H576
Daniel 2:8 · Word #7
Lexicon H576
| Lemma | אֲנָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤍𐤀 |
| Transliteration | ʼănâʼ |
| Strong's | H576 |
| In-context | I |
Morphology APp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | p — Personal — Personal pronoun |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H575-02
ʿAnah (“Answer” or “Response”)
| Root | ענה (ʿ-n-h) |
| Core Meanings | answering, responding, speaking in reply; (in a related stem) afflicting, humbling |
| Semantic Range | As a name, it designates specific individuals; etymologically connected to the ideas of answering, responding, or possibly humbling/afflicting depending on the root nuance intended. |
| Conceptual Significance | Personal names derived from verbal roots often express circumstances of birth, divine response, or remembered events. If linked to “answer,” the name may imply a perceived answer to prayer or a notable response, reflecting the biblical practice of embedding testimony or memory within personal names. |
| Morphological Notes | Hebrew proper noun (HNp), singular; used as the personal name of two Edomite men and one Edomite woman. The form is morphologically singular and does not display gender-specific endings. |
| Rendering Rationale | The proper name עֲנָה (ʿAnah) is likely derived from the verbal root ענה meaning “to answer” or “to respond.” Rendering the name as “Answer” preserves the core semantic link to the root while recognizing it as a singular proper noun (HNp) without additional gender or number marking in its form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ענה (answering, responding, speaking in reply; (in a related stem) afflicting, humbling)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6030-01 |
aaneh | I will respond |
H6030-02 |
anahu | he responded to him |
H6030-03 |
anam | he responded to them |
H6030-04 |
anani | he responded to me |
H6068-01 |
anatot | Answerings (Anathoth) |
H6038-01 |
anavah | lowliness |
H6032-01 |
anayin | they gave answer |
H6032-02 |
aneh | Answer! |
H6030-05 |
aneni | Respond to me |
H6030-06 |
anenu | Respond to us! |
H6030-07 |
anetah | she responded |
H6035-02 |
anevey | bowed-down ones of |
|
aneyenu | our affliction |
H6040-01 |
aneyi | my bowed-down misery |
H6030-08 |
anitam | you gave answer to them |
H6030-09 |
anitani | you have responded to me |
H6030-10 |
anitem | you men responded |
H6030-11 |
aniti | I have responded |
H6030-12 |
anitikha | I have responded to you (masculine singular) |
H6041-01 |
aniyah | afflicted woman |
H6041-02 |
aniyey | afflicted ones of |
H6041-03 |
aniyim | afflicted ones |
H6032-03 |
ano | they responded |
H6030-13 |
anot | to respond |
H6031-01 |
anotekha | to humble you |
H6031-02 |
anoto | they humbled him |
H6030-14 |
anu | they responded |
H1196-01 |
baanah | In-Affliction (masculine proper name) |
H6068-02 |
baanatot | in Anathoth (Answerings) |
H6030-15 |
eaneh | I will be responded to |
H6030-16 |
eeneh | I will respond |
H6030-17 |
eenekha | I will respond to you |
H6030-18 |
eenem | I will respond to them |
H6030-19 |
eenenu | I will respond to him |
H6030-20 |
enu | Respond, you men! |
H6045-01 |
haineyan | the imposed occupation |
H4616-01 |
halemaanekha | for the sake of you |
H6030-21 |
haoneh | the responding one |
H6030-22 |
haonim | the answering ones |
H6041-04 |
heani | the afflicted man |
H6031-03 |
inah | he afflicted |
H6045-02 |
ineyan | occupation |
H6031-04 |
inu | they brought low |
H6030-23 |
laanot | to respond |
H6041-05 |
leani | for the afflicted one |
H6031-05 |
leanot | to afflict, to humble |
H6031-06 |
leanoto | to humble him |
H4616-02 |
lemaan | for the sake of (in heed to) |
H4616-03 |
lemaanekha | for the sake of you (masculine singular) |
H4616-04 |
lemaanekhem | for the sake of you (masculine plural) |
H4616-05 |
lemaani | for my own purpose |
H4617-01 |
maaneh | a response |
H6031-07 |
meanayikhe | your afflicters |
H6030-24 |
meanot | from responding |
H6040-02 |
meoni | from affliction |
H6030-25 |
naaneh | one being answered |
H6030-26 |
naaneyti | I have been answered |
H6035-03 |
nvym | humbled ones |
H6041-06 |
nyym | afflicted men |
H6030-27 |
oneh | one who answers |
H6030-28 |
onehu | the one responding to him |
H6030-29 |
onekha | the one responding to you (m.s.) |
H6040-03 |
oni | bowed-down affliction |
H6030-30 |
taan | she will respond / may you (masculine singular) respond |
H6030-31 |
taaneh | you will respond (masculine singular) |
H6030-32 |
taanekha | she responds to you |
H6031-08 |
taanem | you will cause them to be humbled |
H6030-33 |
taaneni | you will respond to me |
H6030-34 |
taanenu | you will respond to us |
H6030-35 |
taaneynah | they (feminine) will respond |
H6030-36 |
taanuhu | you will respond to him |
H6031-09 |
teaneh | you afflict |
H4616-06 |
ulemaan | and for the purpose of |
H1196-02 |
uvaanah | and Baʿanah (Afflicted-One) |
H6030-37 |
vaaan | and I responded |
H6034-01 |
vaanah | and ʿAnah ("Answer") |
H6030-38 |
vaaneni | and you answered me |
H6030-39 |
vaanitam | and you responded to them |
H6030-40 |
vataan | And she responded |
H6030-41 |
vataaneni | and you responded to me |
H6030-42 |
vataaneynah | and they (women) responded |
H6030-43 |
vataanu | and you all responded |
H6030-44 |
vayaan | and he responded |
H6030-45 |
vayaaneh | and he responded |
H6030-46 |
vayaanehu | and he responded to him |
H6030-47 |
vayaanem | and he responded to them |
H6030-48 |
vayaaneni | and he responded to me |
H6030-49 |
vayaanu | and they responded |
H6030-50 |
vayaenu | and they responded |
H6031-10 |
vayeaneha | and he afflicted her |
H6030-51 |
veanani | and he responded to me |
H6030-52 |
veanetah | and she responded |
H6040-04 |
veaneyi | in my affliction |
H6041-07 |
veani | and a bowed-down one |
H6030-53 |
veanita | and you shall respond |
H6030-54 |
veanu | and they responded |
H6030-55 |
veeeneh | and I will respond |
H6030-56 |
veeenehu | and I will respond to him |
H6030-57 |
veeenekha | and I will respond to you |
H6030-58 |
veeenem | and I will respond to them |
H6031-11 |
veinitem | and you (masculine plural) afflicted |
H6031-12 |
veinu | and they will oppress |
H6030-59 |
veoneh | and one responding |
H6042-01 |
veuni | and Afflicted-One |
H3284-02 |
yaanah | answering ostrich-hen |
H6030-60 |
yaaneh | he will answer |
H6030-61 |
yaanehu | he will respond to him |
H6030-62 |
yaanekha | he responds to you |
H6030-63 |
yaanem | he responds to them |
H6030-64 |
yaanenah | he will respond to her |
H6030-65 |
yaaneni | he responds to me |
H6030-66 |
yaanenu | he will respond to him |
H6030-67 |
yaanu | they will respond |
H6030-68 |
yaanukhah | they will respond to you |
H6030-69 |
yeaneh | he will be answered |
|
yeanenu | he will harshly afflict him |
H6031-13 |
yeanu | they will oppress |
Word Usage (16 occurrences of H576)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:8 | אֲנָ֔ה | anah | I |
| Daniel 2:23 | אֲנָ֔ה | anah | I |
| Daniel 2:30 | וַ/אֲנָ֗ה | vaanah | But as for me |