3:25 answered and said behold I see men four loose walking in the midst of the fire and hurt not is in them and the form of of the fourth the fourth like a son of the gods

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 עָנֵ֣ה aneh answered AVqrmsa H6032
2 וְ/אָמַ֗ר veamar and said AC/Vqrmsa H560
3 הָֽא ha behold ATm H1888
4 אֲנָ֨ה anah I APp1cs H576
5 חָזֵ֜ה chazeh see AVqrmsa H2370
6 גֻּבְרִ֣ין guverin men ANcmpa H1400
7 אַרְבְּעָ֗ה arebeah four AAcbsa H703
8 שְׁרַ֨יִן֙ sherayin loose AVQsmpa H8271
9 מַהְלְכִ֣ין mahelekhin walking AVarmpa H1981
10 בְּ/גֽוֹא bego in the midst of AR/Ncmsc H1459
11 נוּרָ֔/א nura the fire ANcbsd/Td H5135
12 וַ/חֲבָ֖ל vachaval and hurt AC/Ncmsa H2257
13 לָא la not ATn H3809
14 אִיתַ֣י itay is ATa H383
15 בְּ/ה֑וֹן behon in them AR/Sp3mp
16 וְ/רֵוֵ/הּ֙ vereveh and the form of AC/Ncmsc/Sp3ms H7299
17 דִּ֣י di of ATr H1768
18 רביעי/א rvyy the fourth AAomsd/Td H7244
19 רְֽבִיעָ/אָ֔ה reviaah the fourth AAomsd/Td H7244
20 דָּמֵ֖ה dameh like AVqrmsa H1821
21 לְ/בַר levar a son of AR/Ncmsc H1247
22 אֱלָהִֽין elahin the gods ANcmpa H426