Daniel 3:28
3:28 answered Nebuchadnezzar and said Blessed be the God of them of Shadrach Meshach and Abednego who sent his angel and delivered his servants who trusted in him and the word of the king changed and yielded their bodies that not serve nor worship any god except their own God
Interlinear Text
עָנֵ֨ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
AVqrmsa
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
ANp
וְ/אָמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
AC/Vqrmsa
בְּרִ֤יךְ
𐤁𐤓𐤉𐤊
berikhe
Blessed be
AVQsmsa
אֱלָהֲ/הוֹן֙
𐤀𐤋𐤄/𐤄𐤅𐤍
elahahon
the God of them
ANcmsc/Sp3mp
דִּֽי
𐤃𐤉
di
of
ATr
שַׁדְרַ֤ךְ
𐤔𐤃𐤓𐤊
shaderakhe
Shadrach
ANp
מֵישַׁךְ֙
𐤌𐤉𐤔𐤊
meyshakhe
Meshach
ANp
וַ/עֲבֵ֣ד
𐤅/𐤏𐤁𐤃
vaaved
and Abednego
AC/Np
נְג֔וֹ
𐤍𐤂𐤅
nego
ANp
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
who
AC
שְׁלַ֤ח
𐤔𐤋𐤇
shelach
sent
AVqp3ms
מַלְאֲכֵ/הּ֙
𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤄
maleakheh
his angel
ANcmsc/Sp3ms
וְ/שֵׁיזִ֣ב
𐤅/𐤔𐤉𐤆𐤁
vesheyziv
and delivered
AC/Vep3ms
לְ/עַבְד֔וֹ/הִי
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤄𐤉
leavedohi
his servants
ATo/Ncmpc/Sp3ms
דִּ֥י
𐤃𐤉
di-3
who
ATr
הִתְרְחִ֖צוּ
𐤄𐤕𐤓𐤇𐤑𐤅
hiterechitsu
trusted
AVup3mp
עֲל֑וֹ/הִי
𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉
alohi
in him
AR/Sp3ms
וּ/מִלַּ֤ת
𐤅/𐤌𐤋𐤕
umilat
and the word
AC/Ncfsc
מַלְכָּ/א֙
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
of the king
ANcmsd/Td
שַׁנִּ֔יו
𐤔𐤍𐤉𐤅
shaniv
changed
AVpp3mp
וִ/יהַ֣בוּ
𐤅/𐤉𐤄𐤁𐤅
vihavu
and yielded
AC/Vqp3mp
גשמי/הון
𐤂𐤔𐤌𐤉/𐤄𐤅𐤍
gshmyhvn
their bodies
ANcmpc/Sp3mp
גֶשְׁמְ/ה֗וֹן
𐤂𐤔𐤌/𐤄𐤅𐤍
geshemehon
ANcmsc/Sp3mp
דִּ֠י
𐤃𐤉
di-4
that
AC
לָֽא
𐤋𐤀
la
not
ATn
יִפְלְח֤וּן
𐤉𐤐𐤋𐤇𐤅𐤍
yifelechun
serve
AVqi3mp
וְ/לָֽא
𐤅/𐤋𐤀
vela
nor
AC/Tn
יִסְגְּדוּן֙
𐤉𐤎𐤂𐤃𐤅𐤍
yisegedun
worship
AVqi3mp
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
any
ATo/Ncmsc
אֱלָ֔הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
god
ANcmsa
לָהֵ֖ן
𐤋𐤄𐤍
lahen
except
AC
לֵ/אלָֽהֲ/הֽוֹן
𐤋/𐤀𐤋𐤄/𐤄𐤅𐤍
lelahahon
their own God
ATo/Ncmsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָנֵ֨ה aneh | answered | AVqrmsa | H6032 |
| 2 | נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר nevukhadenetsar | Nebuchadnezzar | ANp | H5020 |
| 3 | וְ/אָמַ֗ר veamar | and said | AC/Vqrmsa | H560 |
| 4 | בְּרִ֤יךְ berikhe | Blessed be | AVQsmsa | H1289 |
| 5 | אֱלָהֲ/הוֹן֙ elahahon | the God of them | ANcmsc/Sp3mp | H426 |
| 6 | דִּֽי di | of | ATr | H1768 |
| 7 | שַׁדְרַ֤ךְ shaderakhe | Shadrach | ANp | H7715 |
| 8 | מֵישַׁךְ֙ meyshakhe | Meshach | ANp | H4336 |
| 9 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved | and Abednego | AC/Np | H5665 |
| 10 | נְג֔וֹ nego | ANp | H5665 | |
| 11 | דִּֽי di-2 | who | AC | H1768 |
| 12 | שְׁלַ֤ח shelach | sent | AVqp3ms | H7972 |
| 13 | מַלְאֲכֵ/הּ֙ maleakheh | his angel | ANcmsc/Sp3ms | H4398 |
| 14 | וְ/שֵׁיזִ֣ב vesheyziv | and delivered | AC/Vep3ms | H7804 |
| 15 | לְ/עַבְד֔וֹ/הִי leavedohi | his servants | ATo/Ncmpc/Sp3ms | H5649 |
| 16 | דִּ֥י di-3 | who | ATr | H1768 |
| 17 | הִתְרְחִ֖צוּ hiterechitsu | trusted | AVup3mp | H7365 |
| 18 | עֲל֑וֹ/הִי alohi | in him | AR/Sp3ms | H5922 |
| 19 | וּ/מִלַּ֤ת umilat | and the word | AC/Ncfsc | H4406 |
| 20 | מַלְכָּ/א֙ maleka | of the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 21 | שַׁנִּ֔יו shaniv | changed | AVpp3mp | H8133 |
| 22 | וִ/יהַ֣בוּ vihavu | and yielded | AC/Vqp3mp | H3052 |
| 23 | גשמי/הון gshmyhvn | their bodies | ANcmpc/Sp3mp | H1655 |
| 24 | גֶשְׁמְ/ה֗וֹן geshemehon | ANcmsc/Sp3mp | H1655 | |
| 25 | דִּ֠י di-4 | that | AC | H1768 |
| 26 | לָֽא la | not | ATn | H3809 |
| 27 | יִפְלְח֤וּן yifelechun | serve | AVqi3mp | H6399 |
| 28 | וְ/לָֽא vela | nor | AC/Tn | H3809 |
| 29 | יִסְגְּדוּן֙ yisegedun | worship | AVqi3mp | H5457 |
| 30 | לְ/כָל lekhal | any | ATo/Ncmsc | H3606 |
| 31 | אֱלָ֔הּ elah | god | ANcmsa | H426 |
| 32 | לָהֵ֖ן lahen | except | AC | H3861 |
| 33 | לֵ/אלָֽהֲ/הֽוֹן lelahahon | their own God | ATo/Ncmsc/Sp3mp | H426 |