תְּנֻ֤ד

𐤕𐤍𐤃

tenud

let-roam

(Aramaic) corresponding to נָוֶה; to flee; get away.

H5111

Daniel 4:11 · Word #13

Lexicon H5111

Lemmaנוּד
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤃
Transliterationnûwd
Strong'sH5111
In-contextlet-roam

Morphology AVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5111-01

she will wander away

Rootנוד (n-w-d)
Core Meaningswandering, fleeing, moving to and fro, restlessness
Semantic Rangeto wander, flee, move about aimlessly, become a fugitive, shake or sway (in extended senses)
Conceptual SignificanceThe root often conveys instability or exile—physical or social displacement—highlighting themes of judgment, vulnerability, or estrangement within the biblical narrative.
Morphological NotesAramaic verb, Qal imperfect (yiqtol) 3rd feminine singular (AVqi3fs), expressing incomplete or future action with a feminine singular subject.
Rendering RationaleThe root נוד conveys the idea of restless movement or fleeing from place to place. The form is an Aramaic verb in the imperfect, third feminine singular, so the rendering "she will wander away" preserves both the core sense of unsettled motion and the feminine singular subject indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נוד (wandering, fleeing, moving to and fro, restlessness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5067-01 kaned a piled-up heap
H4997-01 kenod like a skin-bag
H5110-01 lanud to-wander

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:11 תְּנֻ֤ד tenud let-roam