וְ/קַצִּ֣צוּ

𐤅/𐤒𐤑𐤑𐤅

veqatsitsu

and-chop

(Aramaic) corresponding to קָצַץ; {to chop off (literally or figuratively)}; cut off.

H7113

Daniel 4:11 · Word #7

Lexicon H7113

Lemmaקְצַץ
Lemma (Paleo)𐤒𐤑𐤑
Transliterationqᵉtsats
Strong'sH7113
In-contextand-chop

Morphology AC/Vpv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Pael
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H7113-01

and you men chopped off

Rootקצץ (q-ts-ts)
Core Meaningscutting off, chopping, severing, shortening, removing
Semantic Rangeto cut off physically, to sever, to trim or shorten, to destroy, to remove or eliminate (literally or figuratively)
Conceptual SignificanceThe act of “cutting off” in biblical literature often signifies decisive judgment, removal from covenant community, or the destruction of opposition, reflecting both physical action and covenantal consequences.
Morphological NotesAramaic verb; Peal (simple) stem; perfect (suffix conjugation); 2nd person masculine plural; prefixed conjunction וְ (“and”).
Rendering RationaleThe root קצץ conveys the act of cutting or chopping off. The form is an Aramaic perfect verb, second person masculine plural, preceded by the conjunction וְ (“and”), so the rendering reflects a completed action performed by multiple males: “and you men chopped off.”

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root קצץ (cutting off, chopping, severing, shortening, removing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4739-01 bemaqats in Cut-off (Makats)
H7093-01 haqets the cut-off end
H7093-02 laqets to the cut-off end

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:11 וְ/קַצִּ֣צוּ veqatsitsu and-chop