בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר
𐤁𐤋𐤈𐤔𐤀𐤑𐤓
beleteshatsar
Belteshazzar
(Aramaic) corresponding to בֵּלְטְשַׁאצַּר; {Belteshatstsar, the Babylonian name of Daniel}; Belteshazzar.
H1096
Daniel 4:16 · Word #5
Lexicon H1096
| Lemma | בֵּלְטְשַׁאצַּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤋𐤈𐤔𐤀𐤑𐤓 |
| Transliteration | Bêlṭᵉshaʼtstsar |
| Strong's | H1096 |
| In-context | Belteshazzar |
Morphology ANp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
SIBI-P1 H1096-01
Bel-protect-the-king (masculine proper name)
| Root | בל־שׁר־אצר (loanword; Akkadian: bēl-šar-uṣur) (bēl-šar-uṣur) |
| Core Meanings | Bel (lord), king, protect, preserve life |
| Semantic Range | Personal name invoking divine protection; throne-name; identifier of Daniel within Babylonian court context. |
| Conceptual Significance | This name reflects the Babylonian practice of renaming exiles with theophoric names honoring their gods. It highlights the cultural and religious pressure placed upon Daniel, contrasting the sovereignty of Israel’s God with the claims of Bel (Marduk). |
| Morphological Notes | Aramaic masculine singular proper noun (HNp/ANp). A theophoric Babylonian throne-name assigned to Daniel, incorporating the name of the deity Bel (Marduk) and a protective petition formula. |
| Rendering Rationale | The name derives from Akkadian bēl-šar-uṣur, meaning “Bel, protect the king.” Rendering it as “Bel-protect-the-king” preserves the theophoric element (Bel) and the protective verbal sense embedded in the original. The morphology identifies it as a masculine singular proper noun, which is reflected by presenting it as a personal name. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (8 occurrences of H1096)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:26 | בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר | beleteshatsar | was Belteshazzar |
| Daniel 4:5 | בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ | beleteshatsar | Belteshazzar |
| Daniel 4:6 | בֵּלְטְשַׁאצַּר֮ | beleteshatsar | Belteshazzar |