ל/שנאי/ך
𐤋/𐤔𐤍𐤀𐤉/𐤊
lshnykh
to-[your]-haters
(Aramaic) corresponding to שָׂנֵא; {to hate (personally)}; hate.
Daniel 4:16 · Word #25
Lexicon H8131
| Lemma | שְׂנֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤀 |
| Transliteration | sᵉnêʼ |
| Strong's | H8131 |
| In-context | to-[your]-haters |
Morphology AR/Vqrmpc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H8131-02
to your haters
| Morphological Notes | Aramaic Peal participle, masculine plural construct form (שְׂנָאֵי), with 2ms pronominal suffix ("your"), preceded by the preposition ל ("to/for"). The participle functions substantivally: "those who hate." |
| Rendering Rationale | The Aramaic participle from the root שנא denotes those who are actively hating. The masculine plural participle with a 2nd masculine singular pronominal suffix yields "your haters," and the prefixed ל conveys "to" or "for," thus "to your haters." This preserves both the root idea of hostility and the grammatical details of number, gender, and person. |
View full lexicon entry for H8131 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שנא (hatred, enmity, hostility, personal animosity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8135-01 |
besineah | in hatred |
H8130-01 |
besoneeyhem | among their haters |
H8130-02 |
esena | I hate |
Word Usage (2 occurrences of H8131)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 4:16 | ל/שנאי/ך | lshnykh | to-[your]-haters |
| Daniel 4:16 | לְ/שָֽׂנְאָ֖/ךְ | lesaneakhe | to-[your]-haters |