לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to all
(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.
H3606
Daniel 4:17 · Word #11
Lexicon H3606
| Lemma | כֹּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋 |
| Transliteration | kôl |
| Strong's | H3606 |
| In-context | to all |
Morphology AR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H3605-35
to all, to the whole, to every
| Root | כ-ל-ל (k-l-l) |
| Core Meanings | completeness, wholeness, totality, perfection, fulfillment |
| Semantic Range | The word encompasses 'all, every, any, the whole, entirety, everything, anything, howsoever, as many as, whatsoever.' It can function as a universal quantifier in both singular and plural senses, depending on context. It may denote completeness of a group, totality of an action, or comprehensiveness of a category. |
| Conceptual Significance | כֹּל represents a fundamental concept in Biblical Hebrew for expressing totality and universality. Its frequent use in legal, covenantal, and theological contexts emphasizes God's comprehensive authority and the all-encompassing nature of divine commands and promises. The word's prevalence reflects the Hebrew worldview's concern with wholeness and completeness in both material and spiritual domains. |
| Morphological Notes | HR/Ncmsc: Preposition לְ (to/for) + masculine singular construct noun. The construct form indicates the word is bound to a following genitive noun. Strong's H3605 (כֹּל) occurs 237 times in this form, making it one of the most frequent constructions in Biblical Hebrew. |
| Rendering Rationale | The word כֹּל (kôl) derives from the root כלל (kalal), which denotes completion and wholeness. The morphology HR/Ncmsc indicates a masculine singular construct noun with the preposition לְ (to/for), making the rendering 'to all' or 'to the whole.' This preserves both the root's semantic emphasis on totality and the construct relationship that binds it to a following noun. |
AI-generated (perplexity/sonar-pro)
Words from Root כ-ל-ל (completeness, wholeness, totality, perfection, fulfillment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3605-02 |
bekal | in all |
H3605-03 |
bekhal | in all |
H3605-07 |
hakol | the whole |
H3605-24 |
kulah | all of it (her) |
H3605-26 |
kulakhe | all of you (feminine singular addressee) |
H3605-36 |
lekhol | to all |
H3605-38 |
lekhulam | to all of them |
H3605-56 |
vakol | in/with all |
Word Usage (103 occurrences of H3606)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:8 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּל | kal-2 | every |