עֲלֽוֹ/הִי

𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉

alohi

over-it

(Aramaic) corresponding to עַל; {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.

H5922

Daniel 4:20 · Word #37

Lexicon H5922

Lemmaעַל
Lemma (Paleo)𐤏𐤋
Transliterationʻal
Strong'sH5922
In-contextover-it

Morphology AR/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5922-09

upon him

Rootעל (ʿ-l)
Core Meaningsheight, elevation, overness, uponness, againstness
Semantic Rangeupon, over, above, against, concerning, because of, in addition to, in authority over
Conceptual SignificanceThis term frequently expresses spatial elevation, authority over a person, opposition against someone, or relational reference. In biblical theology, being "upon" someone can denote divine authority, burden, judgment, or blessing resting over an individual.
Morphological NotesAramaic preposition עַל (ʻal) with 3rd masculine singular pronominal suffix (Sp3ms). The suffix ־הִי marks "him/it" (masculine singular).
Rendering RationaleThe Aramaic preposition עַל conveys the core idea of elevation or position over something. With the attached 3rd masculine singular pronominal suffix (־הִי), the form עֲלוֹהִי means "upon him," preserving both the spatial sense of being over/upon and the masculine singular object indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root על (height, elevation, overness, uponness, againstness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H413-01 al upon, over
H5922-01 al upon / over (in an above-position)
H3808-01 al upon / over (with downward orientation)

Word Usage (111 occurrences of H5922)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:10 עַל al upon
Daniel 2:15 עַל al why
Daniel 2:18 עַל al concerning