תִנְדַּ֗ע

𐤕𐤍𐤃𐤏

tineda

you-will-know

(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.

H3046

Daniel 4:22 · Word #24

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
In-contextyou-will-know

Morphology AVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3046-14

you will know

Rootידע (y-d-ʿ)
Core Meaningsknowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment
Semantic Rangeto know, to perceive, to recognize, to understand, to become aware, to ascertain, to experience, to acknowledge; in some contexts to make known or to take notice of
Conceptual Significanceידע in biblical usage often denotes relational and experiential knowledge, not mere cognition. It can signify covenantal awareness, recognition of divine action, or personal encounter with truth, making "knowing" a deeply relational and theological concept rather than abstract information.
Morphological NotesAramaic verb from ידע in the Qal (simple active) stem; imperfect (prefix) conjugation, 2nd masculine singular. The imperfect commonly expresses future, modal, or ongoing action depending on context.
Rendering RationaleThe form is Aramaic Qal imperfect, 2nd masculine singular, expressing simple active action directed to a single male addressee. "You will know" preserves the core sense of ידע as experiential or perceptive knowledge while accurately reflecting the singular second-person masculine verbal form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ידע (knowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3046-01 ahodeineh I will cause him to know
H1847-01 bedaeto by his knowing
H3045-01 behitevada in making himself known

Word Usage (47 occurrences of H3046)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:5 תְהֽוֹדְעוּנַּ֨/נִי֙ tehodeunani you make known to me
Daniel 2:8 יָדַ֣ע yada I know
Daniel 2:9 תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי tehodeunani you make known to me