תִנְדַּ֗ע
𐤕𐤍𐤃𐤏
tineda
you-will-know
(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.
Daniel 4:22 · Word #24
Lexicon H3046
| Lemma | יְדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yᵉdaʻ |
| Strong's | H3046 |
| In-context | you-will-know |
Morphology AVqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3046-14
you will know
| Root | ידע (y-d-ʿ) |
| Core Meanings | knowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment |
| Semantic Range | to know, to perceive, to recognize, to understand, to become aware, to ascertain, to experience, to acknowledge; in some contexts to make known or to take notice of |
| Conceptual Significance | ידע in biblical usage often denotes relational and experiential knowledge, not mere cognition. It can signify covenantal awareness, recognition of divine action, or personal encounter with truth, making "knowing" a deeply relational and theological concept rather than abstract information. |
| Morphological Notes | Aramaic verb from ידע in the Qal (simple active) stem; imperfect (prefix) conjugation, 2nd masculine singular. The imperfect commonly expresses future, modal, or ongoing action depending on context. |
| Rendering Rationale | The form is Aramaic Qal imperfect, 2nd masculine singular, expressing simple active action directed to a single male addressee. "You will know" preserves the core sense of ידע as experiential or perceptive knowledge while accurately reflecting the singular second-person masculine verbal form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ידע (knowledge, perception, recognition, experiential knowing, discernment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3046-01 |
ahodeineh | I will cause him to know |
H1847-01 |
bedaeto | by his knowing |
H3045-01 |
behitevada | in making himself known |
Word Usage (47 occurrences of H3046)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:5 | תְהֽוֹדְעוּנַּ֨/נִי֙ | tehodeunani | you make known to me |
| Daniel 2:8 | יָדַ֣ע | yada | I know |
| Daniel 2:9 | תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי | tehodeunani | you make known to me |