ו/חטי/ך

𐤅/𐤇𐤈𐤉/𐤊

chăṭîy

and your sins

An offense, wrongdoing, or act of moral or ritual transgression, particularly in relation to divine law or community standards. The term is used for violations that disrupt the proper order, either ethical or cultic, and may refer to a single instance or general condition of sinfulness.

H2408

Daniel 4:24 · Word #7

Lexicon H2408

Lemmaחֲטִי
Lemma (Paleo)𐤇𐤈𐤉
Transliterationchăṭîy
Strong'sH2408
DefinitionAn offense, wrongdoing, or act of moral or ritual transgression, particularly in relation to divine law or community standards. The term is used for violations that disrupt the proper order, either ethical or cultic, and may refer to a single instance or general condition of sinfulness.

Morphology AC/Ncmsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand your sins

SIBI-P1 Translation H2408-02

and your offense

Morphological NotesNoun, masculine singular construct + 2ms suffix, with prefixed conjunction ו
Rendering RationaleThe noun derives from חטא, denoting a moral or ritual offense—an act of missing the mark. It is masculine singular in construct with a 2nd masculine singular suffix, hence "your offense," with the prefixed conjunction rendered as "and."

View full lexicon entry for H2408 →

SILEX v2