אָנֵ֣ס

𐤀𐤍𐤎

anes

is able

(Aramaic) corresponding to אָנַס; figuratively, to distress; trouble.

H598

Daniel 4:6 · Word #15

Lexicon H598

Lemmaאֲנַס
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤎
Transliterationʼănaç
Strong'sH598
In-contextis able

Morphology AVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H598-01

one who compels

Rootאנס (ʾ-n-s)
Core Meaningsto compel, to force, to constrain, to distress
Semantic Rangeto compel, constrain, coerce, force into action, oppress, distress or trouble under pressure
Conceptual SignificanceThis term reflects the exercise of coercive power, often in royal or legal contexts in Biblical Aramaic (e.g., Daniel and Ezra), highlighting themes of authority, domination, and the experience of distress under imposed rule.
Morphological NotesAramaic verb; Qal (peʿal) active participle, masculine singular absolute. Functions substantivally as "one who compels" or adjectivally as "compelling."
Rendering RationaleThe root אנס conveys the idea of compelling or forcing under constraint or pressure. The form אָנֵס is an Aramaic Qal active participle masculine singular absolute, so "one who compels" preserves both the active sense of the stem and the masculine singular grammatical form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אנס (to compel, to force, to constrain, to distress)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H597-01 ones one who compels

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:6 אָנֵ֣ס anes is able