קַדִּישִׁין֙

𐤒𐤃𐤉𐤔𐤉𐤍

qadishin

holy

(Aramaic) corresponding to קָדוֹשׁ.; {sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary}; holy (One), saint.

H6922

Daniel 4:6 · Word #10

Lexicon H6922

Lemmaקַדִּישׁ
Lemma (Paleo)𐤒𐤃𐤉𐤔
Transliterationqaddîysh
Strong'sH6922
In-contextholy

Morphology AAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6922-03

set-apart ones

Rootקדש (q-d-sh)
Core Meaningsseparateness, set-apartness, consecration, sacredness, holiness
Semantic Rangeholy ones, sacred ones, consecrated beings, saints, angelic beings, members of the heavenly council
Conceptual SignificanceIn Daniel, this term often refers to heavenly beings or the faithful who belong to the Most High. It conveys the concept of those set apart for divine purposes, whether angelic attendants or the covenant community aligned with YHWH’s reign.
Morphological NotesAramaic adjective (from קדש), masculine plural absolute (AAampa), functioning substantively; no pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Aramaic adjective קַדִּישִׁין is masculine plural absolute, used substantively. "Set-apart ones" preserves the core root idea of קדש (to be separate or consecrated) while accurately reflecting the masculine plural form indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root קדש (separateness, set-apartness, consecration, sacredness, holiness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6942-01 aqadesh I will make-holy
H6945-01 baqedeshim among the consecrated-men
H6944-01 baqodashim in the set-apart holy-things

Word Usage (13 occurrences of H6922)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:5 קַדִּישִׁ֖ין qadishin holy
Daniel 4:6 קַדִּישִׁין֙ qadishin holy
Daniel 4:10 וְ/קַדִּ֔ישׁ veqadish in the midst