חַכִּֽימַיָּ/א֙

𐤇𐤊𐤉𐤌𐤉/𐤀

chakkîym

the wise men

Wise; one who is skilled, learned, or possesses wisdom, often referring to those recognized for their expertise, discernment, or mastery of specialized knowledge. In Aramaic contexts, especially in Daniel and related literature, it can indicate those considered 'wise men'—counselors or specialists in interpretation, such as court sages, dream interpreters, or practitioners of various scholarly or esoteric arts. The term is not necessarily limited to moral or ethical wisdom, but broadly encompasses technical and intellectual skill as well.

H2445

Daniel 5:15 · Word #4

Lexicon H2445

Lemmaחַכִּים
Lemma (Paleo)𐤇𐤊𐤉𐤌
Transliterationchakkîym
Strong'sH2445
DefinitionWise; one who is skilled, learned, or possesses wisdom, often referring to those recognized for their expertise, discernment, or mastery of specialized knowledge. In Aramaic contexts, especially in Daniel and related literature, it can indicate those considered 'wise men'—counselors or specialists in interpretation, such as court sages, dream interpreters, or practitioners of various scholarly or esoteric arts. The term is not necessarily limited to moral or ethical wisdom, but broadly encompasses technical and intellectual skill as well.

Morphology ANcmpd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phrasethe wise men

SIBI-P1 Translation H2445-01

the wise ones

Morphological NotesAramaic common noun; masculine plural; determined (emphatic) state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root חכם, denoting wisdom and skill, and preserves the masculine plural determined form by expressing it as "the ... ones." It maintains the broad semantic scope of learned or skilled men without narrowing to a specific role.

View full lexicon entry for H2445 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the wise men

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the wise ones' is literal, but in the context, this refers to the group known as 'wise men.' The SILEX definition supports this established translation.