לְ/הַחֲוָיָֽה

𐤋/𐤄𐤇𐤅𐤉𐤄

chăvâʼ

to declare

(Aramaic) To declare, reveal, inform, or make known. Used in the context of disclosing information, interpreting messages (often dreams or visions), or publicly declaring a matter. The semantic range extends beyond simple 'showing' to encompass revealing hidden information and explaining meanings, particularly of divine or mysterious content.

H2324

Daniel 5:15 · Word #16

Lexicon H2324

Lemmaחֲוָא
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤀
Transliterationchăvâʼ
Strong'sH2324
Definition(Aramaic) To declare, reveal, inform, or make known. Used in the context of disclosing information, interpreting messages (often dreams or visions), or publicly declaring a matter. The semantic range extends beyond simple 'showing' to encompass revealing hidden information and explaining meanings, particularly of divine or mysterious content.

Morphology AR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto declare

SIBI-P1 Translation H2324-03

to cause to declare

Morphological NotesAramaic verb, Haphel (causative) stem, infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or result.
Rendering RationaleThe root חוה in Biblical Aramaic denotes declaring or revealing hidden information. The Haphel stem is causative, and the infinitive construct with prefixed לְ indicates purpose, thus "to cause to declare" preserves both the root meaning and causative morphology.

View full lexicon entry for H2324 →

SILEX v2