צָבֵ֜א
𐤑𐤁𐤀
tsave
wanting
(Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please; will, would.
Daniel 5:19 · Word #18
Lexicon H6634
| Lemma | צְבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤁𐤀 |
| Transliteration | tsᵉbâʼ |
| Strong's | H6634 |
| In-context | wanting |
Morphology AVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6634-01
a willing one
| Root | צבא (ṣ-b-ʾ) |
| Core Meanings | desire, will, pleasure, inclination |
| Semantic Range | to will, to desire, to be pleased with, to choose by inclination, to intend |
| Conceptual Significance | This term expresses personal volition or inclination, highlighting the role of inner desire or resolve. In biblical contexts, such language can underscore the importance of intention and willingness in human decisions or divine purpose. |
| Morphological Notes | Aramaic verb, Peal (simple active) stem; masculine singular active participle, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Aramaic root צבא conveys the idea of willing or desiring. As a masculine singular active participle in the Peal stem, the form denotes "one who is willing" or "one desiring." The rendering "a willing one" preserves both the participial sense and the masculine singular form reflected in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צבא (desire, will, pleasure, inclination)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6635-01 |
batsava | in the host |
H6635-02 |
betsiveoteynu | with our mustered hosts |
H6633-01 |
hamatsebi | the one who causes to muster |
H6635-03 |
hatsava | the mustered host |
H6635-04 |
hatsevaot | the assembled hosts |
H6633-02 |
hatsoveim | the host-serving ones |
H6633-03 |
hatsoveot | the mustering women |
H6635-05 |
latsava | to the host-army |
H6717-01 |
letsiva | to Tsiba ("Host" or "War-Band") |
H6635-06 |
letsiveotam | to their hosts |
H6635-07 |
litseva | to the mustered host |
H6635-08 |
litsevaakha | to your mustered host |
H6633-04 |
litsevo | to muster for service |
H6635-09 |
mitseva | from the host of |
H6635-10 |
tsava | mustered host |
H6633-05 |
tsaveu | they have assembled for war |
H6635-11 |
tseva | assembled host of |
H6635-12 |
tsevaah | her mustered host |
H6635-13 |
tsevaakha | your mustered host |
H6635-14 |
tsevaam | their mustered host |
H6635-15 |
tsevaayv | his war-hosts |
H6635-16 |
tsevai | my mustered service |
H6635-17 |
tsevao | his mustered host |
H6635-18 |
tsevaot | war-hosts |
H6634-02 |
tsevit | I have willed |
H6640-01 |
tsevu | a determined-purpose |
H6717-02 |
tsiva | Host-Man |
H6635-19 |
tsiveot | armies of |
H6635-20 |
tsiveotam | their mustered hosts |
H6635-21 |
tsiveotay | my assembled hosts |
H6635-22 |
tsiveoteykhem | your mustered hosts |
H6678-01 |
tsova | Zobah (Station-Place) |
H6635-23 |
tsvv | his assembled host |
H6634-03 |
ukhemitsebeyeh | and according to his desire |
H6635-24 |
utseva | and host of |
H6635-25 |
utsevao | and his mustered host |
H6635-26 |
vetsava | and a mustered host |
H6717-03 |
vetsiva | and Tsiba ("Host") |
H6634-04 |
yitsebe | he wills |
Word Usage (10 occurrences of H6634)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 4:14 | יִצְבֵּא֙ | yitsebe | he wills |
| Daniel 4:22 | יִצְבֵּ֖א | yitsebe | he-will-please |
| Daniel 4:29 | יִצְבֵּ֖א | yitsebe | he-delights |