וְ/עַ֣ל
𐤅/𐤏𐤋
ʻal
But against
A preposition in Aramaic indicating spatial, figurative, or causal relationships, most fundamentally expressing the idea of elevation, position above, or resting upon something. It covers a range of semantic relationships including location or direction ('on, upon, over'), opposition or confrontation ('against'), causation or purpose ('concerning, because of'), and agency or instrumentality ('by, through'). The preposition is versatile and must be understood according to context, with 'downward aspect' when used negatively or adversarially.
Daniel 5:23 · Word #1
Lexicon H5922
| Lemma | עַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋 |
| Transliteration | ʻal |
| Strong's | H5922 |
| Definition | A preposition in Aramaic indicating spatial, figurative, or causal relationships, most fundamentally expressing the idea of elevation, position above, or resting upon something. It covers a range of semantic relationships including location or direction ('on, upon, over'), opposition or confrontation ('against'), causation or purpose ('concerning, because of'), and agency or instrumentality ('by, through'). The preposition is versatile and must be understood according to context, with 'downward aspect' when used negatively or adversarially. |
Morphology AC/R
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | But against |
SIBI-P1 Translation H5922-12
and upon
| Morphological Notes | Conjunction וְ (and) prefixed to the preposition עַל (upon, over). |
| Rendering Rationale | The preposition עַל conveys elevation or position above, extending metaphorically to authority or relation. The prefixed וְ adds the conjunctive "and," yielding the compound form "and upon," preserving both root sense and morphology. |
View full lexicon entry for H5922 →
SILEX v2