וְ/כַסְפָּ֛/א
𐤅/𐤊𐤎𐤐/𐤀
kᵉçaph
and of silver
A precious metal, silver, particularly as a substance of value for trade, ornamentation, and currency; by extension, used as a term for money or payment in mercantile, legal, or social contexts. In Aramaic biblical passages, primarily denotes silver as metal, but frequently functions metonymically for monetary wealth or payment.
Daniel 5:4 · Word #6
Lexicon H3702
| Lemma | כְּסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤐 |
| Transliteration | kᵉçaph |
| Strong's | H3702 |
| Definition | A precious metal, silver, particularly as a substance of value for trade, ornamentation, and currency; by extension, used as a term for money or payment in mercantile, legal, or social contexts. In Aramaic biblical passages, primarily denotes silver as metal, but frequently functions metonymically for monetary wealth or payment. |
Morphology AC/Ncmsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | and of silver |
SIBI-P1 Translation H3702-06
and silver
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine singular common noun in the determined state (Aramaic emphatic). |
| Rendering Rationale | The noun כְּסַף in Aramaic denotes silver as a precious metal and medium of value. The prefixed conjunction וְ adds "and," while the masculine singular determined form preserves the substance as a definite commodity. |
View full lexicon entry for H3702 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and silver
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 conformingly renders the conjunction and material; this is natural and accurate in context. |