שָׂ֥ם
𐤔𐤌
sam
he-set
(Aramaic) corresponding to שׂוּם; {to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)}; [phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set.
H7761
Daniel 6:15 · Word #11
Lexicon H7761
| Lemma | שׂוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤌 |
| Transliteration | sûwm |
| Strong's | H7761 |
| In-context | he-set |
Morphology AVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7760-21
he set
| Root | שׂום (ś-w-m) |
| Core Meanings | placing, setting, appointing, establishing, assigning |
| Semantic Range | to put, place, set, lay, appoint, assign, establish, impose, designate, fix, direct attention toward |
| Conceptual Significance | This verb is foundational in biblical thought for acts of intentional placement or appointment—whether setting laws before people, appointing leaders, placing a name, or establishing covenantal signs. It often conveys purposeful ordering by human or divine agency, especially YHWH’s sovereign setting of boundaries, authorities, or purposes. |
| Morphological Notes | Verb from the root שׂום in the Qal stem; attested here primarily as perfect 3rd masculine singular (HVqp3ms), with some occurrences as Qal participle masculine singular absolute (HVqrmsa). The form שָׂם represents a contracted Qal perfect and participial spelling. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of placing or setting. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action performed by a male subject, hence "he set," which preserves both the root idea of deliberate placement and the grammatical gender, number, and person. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׂום (placing, setting, appointing, establishing, assigning)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7760-01 |
asim | I will set |
H7760-02 |
asimah | let me set |
H7760-03 |
asimekha | I will set you |
H7760-04 |
asimekhe | I will set you (feminine) |
H7760-05 |
asimem | I will set them |
H7760-08 |
besum | in setting |
H7760-09 |
besumi | in my setting |
H7760-10 |
besumo | when he sets |
H7760-11 |
hasam | the one who sets |
H7760-12 |
hasamah | has she set |
H7760-13 |
hasameta | Have you set? |
H7760-14 |
hasimi | Set (you, woman)! |
H7760-15 |
hatasim | will you set? |
H7760-16 |
lasum | to set / to place |
H7760-18 |
misumi | from my setting-in-place |
H7760-19 |
misumo | from his setting (it) in place |
H7760-20 |
nasimah | let us set |
H7760-23 |
samahu | he placed him |
H7760-24 |
samani | he has set me |
H7760-26 |
samateni | she set me in place |
H7760-27 |
samekha | he has set you |
H7760-28 |
samenu | we have set |
H7760-29 |
sameta | you have set in place |
H7760-30 |
sametani | you have set me |
H7760-31 |
samete | you (feminine) set in place |
H7760-32 |
sametem | you men have set in place |
H7760-33 |
sameti | I set |
H7760-34 |
sametiha | I have set her |
H7760-35 |
sametikhe | I have set you |
H7760-36 |
sametiv | I have set him |
H7760-37 |
sameto | you have set him |
H7760-38 |
samo | he set him |
H7760-39 |
samu | they have set |
H7760-41 |
samuni | they have set me |
H7760-43 |
sim | Set! |
H7760-44 |
simah | Set her |
H7760-46 |
simi | Set (you, woman)! |
H7760-47 |
simu | Set in place! |
H7760-48 |
som | to set in place |
H7760-49 |
sum | to set in place |
H7760-50 |
sumah | she set in place |
H7760-51 |
tasem | you will set in place |
H7760-53 |
tasimu | you (masculine plural) will set / place |
H7760-54 |
tesimeni | you will set me |
H7760-55 |
tesimenu | you will set us |
H7760-56 |
tesimun | you men shall set in place |
H7760-57 |
tesimuni | you (masculine plural) will set me |
H7760-58 |
ulesumo | and to set him in place |
H7760-59 |
vaasim | and I set |
H7760-60 |
vaasimah | and I set (in place) |
H7760-63 |
vatasimi | and you set in place |
H7760-64 |
vatesimem | and she set them in place |
H7760-65 |
vatesimun | And you men set in place |
H7760-66 |
vayasem | and he placed |
H7760-68 |
vayesimeha | and he set her |
H7760-69 |
vayesimehu | and he set him in place |
H7760-70 |
vayesimekha | and he set you |
H7760-71 |
vayesimem | and he set them |
H7760-72 |
vayesimeni | and he set me |
H7760-73 |
vayesimuhu | and they set him |
H7760-74 |
vayusam | and he was caused to be set |
H7760-75 |
veasim | and I will set in place |
H7760-76 |
veasimah | and let me set in place |
H7760-77 |
velasum | and to set/place |
H7760-79 |
venasimah | and let us set in place |
H7760-80 |
vesam | and he set |
H7760-81 |
vesamah | and he set her in place |
H7760-82 |
vesameta | and you (masculine singular) shall set |
H7760-83 |
vesametam | and you set them in place |
H7760-84 |
vesamete | and you (feminine) set in place |
H7760-85 |
vesametem | and you (plural) shall set in place |
H7760-86 |
vesameti | and I will set |
H7760-87 |
vesametiha | and I will set her |
H7760-88 |
vesametikha | and I will set you |
H7760-89 |
vesametikhe | and I will set you |
H7760-90 |
vesametim | and I will set them |
H7760-91 |
vesameto | and you set him in place |
H7760-92 |
vesamo | and he set him |
H7760-93 |
vesamu | and they set in place |
H7760-94 |
vesim | and set! |
H7760-95 |
vesimu | and set in place, you men! |
H7760-96 |
vesom | and setting |
H7760-97 |
vetasem | and you shall set |
H7760-98 |
veyasem | and he set |
H7760-99 |
veyasimu | and they set |
H7760-100 |
vlshymv | and to set him |
H7760-101 |
yasem | he sets in place |
H7760-102 |
yasim | he sets in place |
H7760-104 |
yasum | he sets in place |
H7760-105 |
yesimam | he will set them |
H7760-106 |
yesimekha | may he set you |
H7760-107 |
yesimeni | he will set me |
Word Usage (26 occurrences of H7761)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:5 | יִתְּשָׂמֽוּן | yitesamun | shall be made |
| Daniel 3:10 | שָׂ֣מְתָּ | sameta | have made |
| Daniel 3:12 | שָׂ֨מֽוּ | samu | have regarded |