וְ/עַד֙
𐤅/𐤏𐤃
ʻad
and-until
Preposition and conjunction marking extent in space, time, or degree. Primarily used to express 'as far as' (spatial), 'up to/until' (temporal), or 'as much as' (degree or intensity). Also functions in a range of idiomatic or conjunctive expressions.
Daniel 6:15 · Word #14
Lexicon H5705
| Lemma | עַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃 |
| Transliteration | ʻad |
| Strong's | H5705 |
| Definition | Preposition and conjunction marking extent in space, time, or degree. Primarily used to express 'as far as' (spatial), 'up to/until' (temporal), or 'as much as' (degree or intensity). Also functions in a range of idiomatic or conjunctive expressions. |
Morphology AC/R
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | and-until |
SIBI-P1 Translation H5705-02
and up to
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition עַד; inseparable prefixed conjunction with boundary-marking preposition. |
| Rendering Rationale | The preposition עַד marks extension or continuance reaching a boundary or limit in space, time, or degree. The prefixed וְ adds the conjunction "and," so "and up to" preserves both the boundary sense of the root and the compound morphology. |
View full lexicon entry for H5705 →
SILEX v2