גַּרְמֵי/ה֖וֹן
𐤂𐤓𐤌𐤉/𐤄𐤅𐤍
gerem
their bones
Aramaic noun denoting a physical bone, most commonly referring to any skeletal bone in the human or animal body; in extended usage, can also imply a bony structure or frame. Used concretely for actual bones and, by extension, to refer to the body or physical frame as a whole.
Daniel 6:25 · Word #27
Lexicon H1635
| Lemma | גֶּרֶם |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤓𐤌 |
| Transliteration | gerem |
| Strong's | H1635 |
| Definition | Aramaic noun denoting a physical bone, most commonly referring to any skeletal bone in the human or animal body; in extended usage, can also imply a bony structure or frame. Used concretely for actual bones and, by extension, to refer to the body or physical frame as a whole. |
Morphology ANcmpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their bones |
SIBI-P1 Translation H1635-01
their bones
| Morphological Notes | Aramaic masculine plural noun in construct state with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root גרם referring to the hard, firm substance of the body—bone. The plural construct form with 3rd person masculine plural suffix requires the rendering "their bones," preserving both plurality and possession. |
View full lexicon entry for H1635 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their bones
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'their bones' fits the immediate object and refers accurately to the victims' physical bones as crushed by the lions. |