רְמ֔וֹ

𐤓𐤌𐤅

rᵉmâh

they cast

To throw, cast, or set; particularly to project, hurl, or impose something, whether physical objects or, in figurative uses, responsibilities or assessments. In its specific Aramaic biblical usage, the term is used for actions such as casting down or imposing (e.g. tribute, obligations). Its overall range covers concrete actions (to throw/cast) and less often figurative or administrative impositions (to assess, assign).

H7412

Daniel 6:25 · Word #13

Lexicon H7412

Lemmaרְמָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤌𐤄
Transliterationrᵉmâh
Strong'sH7412
DefinitionTo throw, cast, or set; particularly to project, hurl, or impose something, whether physical objects or, in figurative uses, responsibilities or assessments. In its specific Aramaic biblical usage, the term is used for actions such as casting down or imposing (e.g. tribute, obligations). Its overall range covers concrete actions (to throw/cast) and less often figurative or administrative impositions (to assess, assign).

Morphology AVqp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey cast

SIBI-P1 Translation H7412-04

they cast

Morphological NotesVerb, Peal (simple active), perfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Peal stem expresses the simple active action of the root רמה, and the perfect 3rd person masculine plural form indicates a completed action performed by “they.” "They cast" preserves the core physical sense of projecting or throwing while allowing for extended meanings such as imposing.

View full lexicon entry for H7412 →

SILEX v2