קֳדָמַ/י֮
𐤒𐤃𐤌/𐤉
qodamay
before-me
(Aramaic) or קְדָם; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to קֶדֶם; before; before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence.
Daniel 6:27 · Word #2
Lexicon H6925
| Lemma | קֳדָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤃𐤌 |
| Transliteration | qŏdâm |
| Strong's | H6925 |
| In-context | before-me |
Morphology AR/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H6925-09
before me
| Root | קדם (q-d-m) |
| Core Meanings | front, east, forward position, precedence, that which is before |
| Semantic Range | before, in front of, in the presence of, prior to, in the sight of |
| Conceptual Significance | In Biblical Aramaic (notably Daniel), קֳדָם frequently marks personal presence before a king or before God, highlighting themes of authority, accountability, and divine court imagery where individuals stand "before" a sovereign figure. |
| Morphological Notes | Aramaic noun functioning prepositionally (קֳדָם) with 1st common singular pronominal suffix (Sp1cs), meaning "before me" or "in front of me." |
| Rendering Rationale | The Aramaic noun קֳדָם derives from the root קדמ, denoting what is in front or prior. With the 1st common singular pronominal suffix ("-my/me"), the form means "before me," preserving both the spatial sense of being in front and the singular first-person reference required by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קדם (front, east, forward position, precedence, that which is before)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6923-01 |
aqadem | I will go ahead to meet |
H6923-02 |
haaqademenu | shall I advance-before him |
H6930-01 |
haqademonah | the eastward one |
Word Usage (46 occurrences of H6925)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:6 | קֳדָמָ֑/י | qodamay | me |
| Daniel 2:9 | קָֽדָמַ֔/י | qadamay | before me |
| Daniel 2:10 | קֳדָם | qodam | before |