לְ/הוֹן֙

𐤋/𐤄𐤅𐤍

lehon

to them

Daniel 6:3 · Word #14

Lexicon

In-contextto them

Morphology AR/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1

to them

Rootהוא (h-w-ʾ)
Core Meaningsthird-person reference, he, they, personal identity
Semantic Rangeto them, for them, belonging to them, toward them (depending on the governing verb or context)
Conceptual SignificanceThis pronominal form marks direction, benefit, or possession in relation to a defined group (masculine plural). In biblical narrative and discourse, such forms are essential for tracking participants and covenantal or communal relationships within Israel and among the nations.
Morphological NotesAramaic preposition לְ ("to, for") + independent/attached pronoun הוֹן (3rd person masculine plural). Morphology: AR/Sp3mp = Aramaic pronominal suffix, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe form לְהוֹן consists of the preposition לְ ("to/for") prefixed to the Aramaic third-person masculine plural pronominal form הוֹן ("them"). The rendering "to them" preserves the plural third-person reference indicated by the morphology (Sp3mp), accurately reflecting the grammatical number and person of the original form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הוא (third-person reference, he, they, personal identity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2004-01 bahen in them (feminine)
H1931-01 hahi she herself
H1931-02 hahiv she (that one)
H1931-03 hahu that same one (he)
H1931-04 hhv he himself
H1931-05 hi she (herself)
H1931-06 hiv she herself
H1931-07 hu he himself
H1931-08 hv he himself
H1931-09 hy she herself
H3541-02 khoh like this
H2004-02 mehen from them
H1931-10 shehu that he-himself
H2004-03 vahen in them (those feminine ones)
H1931-11 vahi and she herself
H1931-12 vahu and he himself
H1931-13 vehi and she herself
H1931-14 vehiv and she herself
H1931-15 vehu and he himself
H1931-16 vhy and she herself