טַעְמָ֔/א
𐤈𐤏𐤌/𐤀
taema
the counsel
(Aramaic) from טְעַם; compare טַעַם); properly, a taste, i.e. ajudicial sentence; account, [idiom] to be commanded, commandment, matter.
Daniel 6:3 · Word #15
Lexicon H2941
| Lemma | טַעַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤏𐤌 |
| Transliteration | ṭaʻam |
| Strong's | H2941 |
| In-context | the counsel |
Morphology ANcmsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
SIBI-P1 H2941-01
the discernment-decree
| Root | טעם (ṭ-ʿ-m) |
| Core Meanings | taste, savor, perception, discernment, judgment |
| Semantic Range | taste, flavor, perception, discretion, judicial decision, decree, official command, matter or account |
| Conceptual Significance | In its biblical Aramaic contexts (e.g., Ezra and Daniel), this term often refers to an official royal decree, highlighting the concept that authoritative commands are grounded in deliberated judgment or discernment—an expression of ordered governance and sovereign decision-making. |
| Morphological Notes | Aramaic common noun, masculine singular, determined (emphatic) state, indicated by the -ָא ending; functions as a definite noun ("the"). |
| Rendering Rationale | The Aramaic noun derives from the root טעם ("to taste, to perceive"), which extends metaphorically to judgment or decision. "Discernment-decree" preserves the root sense of perceptive judgment while reflecting the masculine singular determined (definite) form shown in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טעם (taste, savor, perception, discernment, judgment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2939-01 |
biteem | in the taste of |
H2938-01 |
eteam | I will taste (perceive) |
H4303-01 |
hamateamim | the taste-delicacies |