וְ/עֵ֤לָּא

𐤅/𐤏𐤋𐤀

ʻêllâʼ

then

Preposition and adverb expressing the spatial or metaphorical sense of 'above,' 'over,' or 'upon,' frequently indicating physical position higher than a reference point, but also used for authority or precedence, and for abstract extensions such as surpassing or being of greater importance in Aramaic contexts.

H5924

Daniel 6:3 · Word #1

Lexicon H5924

Lemmaעֵלָּא
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤀
Transliterationʻêllâʼ
Strong'sH5924
DefinitionPreposition and adverb expressing the spatial or metaphorical sense of 'above,' 'over,' or 'upon,' frequently indicating physical position higher than a reference point, but also used for authority or precedence, and for abstract extensions such as surpassing or being of greater importance in Aramaic contexts.

Morphology AC/D All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

Common Translation

Phrasethen

SIBI-P1 Translation H5924-01

and above

Morphological NotesAramaic preposition/adverb in emphatic state (עֵלָּא) with prefixed conjunction וְ; functions adverbially to denote elevation or superiority.
Rendering RationaleThe base form עֵלָּא is the emphatic state of the Aramaic preposition from the root על, expressing elevation or position over something. The prefixed conjunction וְ adds "and," so "and above" preserves both the conjunction and the core spatial-metaphorical sense of elevation or superiority.

View full lexicon entry for H5924 →

SILEX v2