וֶֽ/אֱנָ֜שׁ

𐤅/𐤀𐤍𐤔

veenash

or man

(Aramaic) or אֱנַשׁ; (Aramaic), corresponding to אֱנוֹשׁ; a man; man, [phrase] whosoever.

H606

Daniel 6:8 · Word #22

Lexicon H606

Lemmaאֱנָשׁ
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤔
Transliterationʼĕnâsh
Strong'sH606
In-contextor man

Morphology AC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H606-07

and a mortal man

Rootאנש (ʾ-n-sh)
Core Meaningsman, humanity, frailty, mortality, humanness
Semantic Rangeman, human being, individual person, humanity collectively, anyone (in indefinite expressions)
Conceptual SignificanceThis term underscores the frail and mortal condition of humanity, often in contrast to divine strength or eternality. It highlights the biblical theme of human limitation before God’s sovereignty.
Morphological NotesAramaic common noun, masculine singular absolute (Ncmsa) with prefixed conjunction וְ ("and"). No pronominal suffix; singular masculine form is explicit.
Rendering RationaleThe noun אֱנָשׁ (Aramaic) derives from the root אנש, which emphasizes human frailty and mortality (cf. Hebrew אֱנוֹשׁ). Rendering it as "a mortal man" preserves both the masculine singular form and the root sense of vulnerable humanity, while the prefixed conjunction וֶ is reflected as "and."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אנש (man, humanity, frailty, mortality, humanness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H606-01 anash a mortal man
H606-02 anasha the mortal man
H606-03 anashim male persons

Word Usage (27 occurrences of H606)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:10 אֲנָשׁ֙ anash a man
Daniel 2:38 אֲ֠נָשָׁ/א anasha men
Daniel 2:43 אֲנָשָׁ֔/א anasha of-men-the