לִ/יקֵדַ֥ת

𐤋/𐤉𐤒𐤃𐤕

liqedat

to the burning

(Aramaic) from יְקַד; a conflagration; burning.

H3346

Daniel 7:11 · Word #20

Lexicon H3346

Lemmaיְקֵדָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤒𐤃𐤀
Transliterationyᵉqêdâʼ
Strong'sH3346
In-contextto the burning

Morphology AR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H3346-01

to the burning-blaze of

Morphological NotesAramaic noun, common feminine singular construct (Ncfsc) from יְקֵדָא, with prefixed preposition ל ("to"). Occurs once; construct form requires a genitive complement.
Rendering RationaleThe noun derives from the Aramaic root יקד ("to burn, kindle"). The form לִיקֵדַת is a feminine singular construct with a prefixed ל ("to"), so "to the burning-blaze of" preserves the singular feminine noun and the construct relationship, indicating it governs a following noun.

View full lexicon entry for H3346 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יקד (to burn, kindle, blaze, be on fire)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3350-01 kiqod like the burning-of
H3344-01 miyaqud from a burning-hearth
H4169-01 moqedah burning-place

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 7:11 לִ/יקֵדַ֥ת liqedat to the burning