וַ/אֲרוּ֙

𐤅/𐤀𐤓𐤅

vaaru

and behold

(Aramaic) probably akin to אֲלוּ; lo!; behold, lo.

H718

Daniel 7:13 · Word #5

Lexicon H718

Lemmaאֲרוּ
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤅
Transliterationʼărûw
Strong'sH718
In-contextand behold

Morphology AC/Tm All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype d — Demonstrative — Demonstrative

SIBI-P1 H718-01

and look!

Rootארו (ʾ-r-w)
Core Meaningsattention-calling, deictic pointing, emphatic presentation
Semantic Rangelo, behold, see, now then; an exclamatory marker drawing attention to new, surprising, or significant information
Conceptual SignificanceCommon in Biblical Aramaic (notably Daniel and Ezra), this particle heightens dramatic or revelatory moments, often introducing divine actions, visions, or unexpected developments, thereby guiding the hearer’s focus to what is theologically or narratively significant.
Morphological NotesAramaic particle (interjection) אֲרוּ with prefixed conjunction וַ. Indeclinable; no gender, number, or person marking. Functions discourse-pragmatically to introduce or highlight a statement or event.
Rendering RationaleThe form consists of the conjunction וַ ("and") prefixed to the Aramaic particle אֲרוּ, an interjection that calls attention to what follows. "And look!" preserves both the conjunctive force of וַ and the vivid, attention-directing sense of the particle.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (5 occurrences of H718)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 7:2 וַ/אֲר֗וּ vaaru and-behold
Daniel 7:5 וַ/אֲר֣וּ vaaru And behold
Daniel 7:6 וַ/אֲר֤וּ vaaru and behold