וַ/אֲרוּ֙
𐤅/𐤀𐤓𐤅
vaaru
and behold
(Aramaic) probably akin to אֲלוּ; lo!; behold, lo.
H718
Daniel 7:13 · Word #5
Lexicon H718
| Lemma | אֲרוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤅 |
| Transliteration | ʼărûw |
| Strong's | H718 |
| In-context | and behold |
Morphology AC/Tm
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
SIBI-P1 H718-01
and look!
| Root | ארו (ʾ-r-w) |
| Core Meanings | attention-calling, deictic pointing, emphatic presentation |
| Semantic Range | lo, behold, see, now then; an exclamatory marker drawing attention to new, surprising, or significant information |
| Conceptual Significance | Common in Biblical Aramaic (notably Daniel and Ezra), this particle heightens dramatic or revelatory moments, often introducing divine actions, visions, or unexpected developments, thereby guiding the hearer’s focus to what is theologically or narratively significant. |
| Morphological Notes | Aramaic particle (interjection) אֲרוּ with prefixed conjunction וַ. Indeclinable; no gender, number, or person marking. Functions discourse-pragmatically to introduce or highlight a statement or event. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וַ ("and") prefixed to the Aramaic particle אֲרוּ, an interjection that calls attention to what follows. "And look!" preserves both the conjunctive force of וַ and the vivid, attention-directing sense of the particle. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (5 occurrences of H718)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 7:2 | וַ/אֲר֗וּ | vaaru | and-behold |
| Daniel 7:5 | וַ/אֲר֣וּ | vaaru | And behold |
| Daniel 7:6 | וַ/אֲר֤וּ | vaaru | and behold |