וִֽ/יקַבְּלוּן֙
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤋𐤅𐤍
qᵉbal
shall receive
To receive, accept, or take something that is handed over, given, or offered. This verb occurs in Aramaic portions of the Hebrew Bible and denotes the act of receiving, taking possession of, or accepting an object, a message, responsibility, or instructions, often involving a transfer of something from one party to another. The verb may also imply passive acceptance or intentional reception, depending on context.
Daniel 7:18 · Word #1
Lexicon H6902
| Lemma | קְבַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤁𐤋 |
| Transliteration | qᵉbal |
| Strong's | H6902 |
| Definition | To receive, accept, or take something that is handed over, given, or offered. This verb occurs in Aramaic portions of the Hebrew Bible and denotes the act of receiving, taking possession of, or accepting an object, a message, responsibility, or instructions, often involving a transfer of something from one party to another. The verb may also imply passive acceptance or intentional reception, depending on context. |
Morphology AC/Vpi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Pael |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | shall receive |
SIBI-P1 Translation H6902-03
they will receive
| Morphological Notes | Verb, Aramaic Pael stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the Aramaic root קבל, denoting the act of receiving or accepting what is handed over. The imperfect 3rd person masculine plural form conveys a future or incomplete action performed by "they." |
View full lexicon entry for H6902 →
SILEX v2