וּ/שְׁאָרָ֖/א

𐤅/𐤔𐤀𐤓/𐤀

usheara

and the remainder

(Aramaic) corresponding to שְׁאָר; {a remainder}; [idiom] whatsoever more, residue, rest.

H7606

Daniel 7:19 · Word #24

Lexicon H7606

Lemmaשְׁאָר
Lemma (Paleo)𐤔𐤀𐤓
Transliterationshᵉʼâr
Strong'sH7606
In-contextand the remainder

Morphology AC/Ncmsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

SIBI-P1 H7606-01

and the remnant

Rootשׁאר (sh-ʾ-r)
Core Meaningsremainder, remnant, that which is left over, residue, survivor
Semantic Rangeremainder, rest, residue, surviving portion, what is left behind, remnant of people or goods
Conceptual SignificanceIn biblical usage, the concept of a "remnant" often carries theological weight, referring to what endures after judgment, loss, or division. Even in administrative or narrative contexts, it underscores continuity through what remains when the greater part has passed away.
Morphological NotesConjunction וּ־ ("and") + Aramaic noun שְׁאָר, masculine singular, determined/emphatic state (marked by final א), functioning as a definite noun: "the remnant."
Rendering RationaleThe noun שְׁאָר denotes that which remains or is left over. Rendered as "the remnant," it preserves the core idea of what survives or remains. The form is masculine singular in the determined (emphatic) state with prefixed conjunction וּ־, hence "and the remnant."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שׁאר (remainder, remnant, that which is left over, residue, survivor)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7605-01 bishear in the remnant of
H7604-04 hanishearet the remaining one (feminine)
H7604-05 hanishearim the remaining ones

Word Usage (12 occurrences of H7606)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:18 שְׁאָ֖ר shear the rest of
Daniel 7:7 וּ/שְׁאָרָ֖/א usheara and the residue
Daniel 7:12 וּ/שְׁאָר֙ ushear As for the rest