בְ/רֵאשַׁ֔/הּ
𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤄
rêʼsh
on its head
Head; the uppermost or leading part of the body, or the top or foremost part of an object. Used figuratively for chief, leader, or principal person; also refers to a total or sum when counting people or things in lists or censuses.
Daniel 7:20 · Word #5
Lexicon H7217
| Lemma | רֵאשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤔 |
| Transliteration | rêʼsh |
| Strong's | H7217 |
| Definition | Head; the uppermost or leading part of the body, or the top or foremost part of an object. Used figuratively for chief, leader, or principal person; also refers to a total or sum when counting people or things in lists or censuses. |
Morphology AR/Ncmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | on its head |
SIBI-P1 Translation H7217-09
on her head
| Morphological Notes | Aramaic common noun, masculine singular construct + 3rd feminine singular pronominal suffix, with prefixed preposition בְ ("on/upon"). |
| Rendering Rationale | The noun רֵאשׁ means "head" or "top." In construct with a 3rd feminine singular suffix it becomes "her head," and the prefixed בְ preposition gives the sense "on/upon her head," preserving both the root meaning and the morphology. |
View full lexicon entry for H7217 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
on its head
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 was 'on her head,' but the correct rendering according to context and common usage is 'its', referring to the horn (which is neuter/it in English). |