לְ/קַדִּישֵׁ֖י
𐤋/𐤒𐤃𐤉𐤔𐤉
qaddîysh
to the saints
An adjective meaning 'holy, sacred, set apart' in an Aramaic context. Used of those or that which belongs to the divine realm, or is dedicated to divine purpose. As a substantive, it can denote a 'holy one'—a being (divine or angelic) associated with or inhabiting the sacred sphere, or those set apart for religious service.
Daniel 7:22 · Word #8
Lexicon H6922
| Lemma | קַדִּישׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤃𐤉𐤔 |
| Transliteration | qaddîysh |
| Strong's | H6922 |
| Definition | An adjective meaning 'holy, sacred, set apart' in an Aramaic context. Used of those or that which belongs to the divine realm, or is dedicated to divine purpose. As a substantive, it can denote a 'holy one'—a being (divine or angelic) associated with or inhabiting the sacred sphere, or those set apart for religious service. |
Morphology AR/Aampc
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to the saints |
SIBI-P1 Translation H6922-01
to holy ones of
| Morphological Notes | Aramaic adjective, masculine plural construct, with prefixed preposition לְ ("to"). |
| Rendering Rationale | The adjective קַדִּישׁ (Aramaic) derives from קדש, denoting those set apart as holy. The masculine plural construct form קַדִּישֵׁי indicates "holy ones of," and the prefixed לְ adds the sense "to," preserving both number and construct relationship. |
View full lexicon entry for H6922 →
SILEX v2