וְ/יִסְבַּ֗ר

𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤓

çᵉbar

and he shall think

To think, suppose, consider, or entertain an opinion; in specific contexts, to hope or expect. The verb fundamentally relates to the activity of mental consideration, deliberation, or forming a judgment, with possible extension into the realm of expectation or hope, depending on the context. Used primarily in Biblical Aramaic portions of the Hebrew Bible (e.g., Daniel).

H5452

Daniel 7:25 · Word #9

Lexicon H5452

Lemmaסְבַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤁𐤓
Transliterationçᵉbar
Strong'sH5452
DefinitionTo think, suppose, consider, or entertain an opinion; in specific contexts, to hope or expect. The verb fundamentally relates to the activity of mental consideration, deliberation, or forming a judgment, with possible extension into the realm of expectation or hope, depending on the context. Used primarily in Biblical Aramaic portions of the Hebrew Bible (e.g., Daniel).

Morphology AC/Vqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he shall think

SIBI-P1 Translation H5452-01

and he will consider

Morphological NotesVerb, Peal stem (simple active), imperfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Peal (simple active) imperfect 3ms denotes a future or ongoing action by a masculine singular subject. "Consider" preserves the root’s core sense of mental deliberation without narrowing it to either belief or hope.

View full lexicon entry for H5452 →

SILEX v2